à lui ») et de kile (« ami »), comparer avec le cornique y gyla, le gallois i gilydd et l’irlandais a chéile. egile \e.ˈɡi.le\ masculin (féminin : eben)...
Finnois : yhdessä (fi) Flamand occidental : tegoare (*) Gaélique irlandais : le chéile (ga) Gagaouze : barabar (*) Gallois : ynghyd (cy) Grec : μαζί (el) Grec...
melle (oc) Solrésol : solf'asol (*) La prononciation \kɔ̃.fy\ rime avec les mots qui finissent en \fy\. France : écouter « confus [kɔ̃.fy] » Vosges (France) :...
Finnois : vaimo (fi) Flamand occidental : wuuf (*) Gaélique irlandais : bin chéile (ga) Galicien : esposa (gl) féminin Grec : γυναίκα (el) yinéka, σύζυγος (el)...
rla (wa), tot do long (wa) La prononciation \kɔ̃.ti.nɥɛl.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\. France : écouter « continuellement [Prononciation ...
mots qu’on peut penser Mais à pas dire en société Moi je me fous de la société Et de sa prétendue moralité J’aimerais simplement Faire l’amour avec toi...
nahas-mahas (eu) Finnois : mullin mallin (fi) Gaélique irlandais : trína chéile (ga) Italien : alla rinfusa (it) Kotava : buston (*) Néerlandais : door...