10 Résultats trouvés pour "occasione".

occasione

(« occasionnel ») per la stessa occasione (« par la même occasion ») Italie : écouter « occasione [Prononciation ?] » occasione dans le recueil de citations...


occasion

Espagnol : ocasión (es) Espéranto : okazo (eo) Grec : ευκαιρία (el) evkería féminin Ido : okaziono (io) Indonésien : kesempatan (id) Italien : occasione (it)...


in occasione di

Composé de in, occasione et di. in occasione di \in ok.ka.ˈzjo.ne ˈdi\ À l’occasion de, lorsque la possibilité, l’opportunité, le cas, etc., se présente...


à l’occasion de

de (es) Finnois : johdosta (fi) Italien : in occasione di (it) Kotava : tode (*) Occitan : a l’ocasion de (oc), a l’escasença de (oc) Persan iranien :...


d’occasion

Composé de d’ et occasion. d’occasion \d‿ɔ.ka.zjɔ̃\ (Sens figuré) Qualifie une personne qui œuvre par suite de circonstances fortuites et sans y être suffisamment...


per la stessa occasione

Composé de per, la, stessa et occasione. per la stessa occasione \ˈper la ˈstes.sa ok.ka.ˈzjo.ne\ invariable Par la même occasion, du même coup. Exemple d’utilisation...


à l’occasion

De occasion. à l’occasion \a l‿ɔ.ka.zjɔ̃\ Au moment favorable ; quand l’occasion se présente. Hervé Ricou, le sacriste, […], après nous avoir fait visiter...


l’occasion fait le larron

lopova (hr) Espagnol : la ocasion hace el ladron (es) Espéranto : okazo kreas ŝteliston (eo) (littéralement : « une occasion crée un voleur ») Finnois :...


occasionnel

à préciser) Dérivé de occasion, avec le suffixe -el. occasionnel \ɔ.ka.zjɔ.nɛl\ Qui sert d’occasion, qui se produit par occasion. Des intermédiaires parasites...


occasionne

Voir aussi : occasionné occasionne \ɔ.ka.zjɔn\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de occasionner. Troisième personne du singulier...