Voir aussi : poner Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. pôner \po.ne\ transitif 1er groupe...
Voir aussi : pôner Du latin ponere (« poser, mettre, placer »). poner \poˈneɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison) Poser, placer, mettre. Al día siguiente...
incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Poner \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Nom de famille. Exemple...
Voir aussi : Pon, pôn pon (Linguistique) Code ISO 639-3 du pohnpei. Documentation for ISO 639 identifier: pon, SIL International, 2025 (Abréviation) Étymologie...
pône \pon\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pôner. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pôner. Première...
pônes \pon\ Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de pôner. Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de pôner. → Modifier...
Voir aussi : pons (Localité) Du latin pons (« pont »). (Prénom) Du latin Pontius. (Nom de famille) Du prénom ou de la localité. Pons \pɔ̃s\ ou \pɔ̃\ masculin...
Voir aussi : Pons Ce mot vient du latin. À comparer avec les mots pont en breton et gallois (sens identique) pons \Prononciation ?\ masculin (pluriel ponsow)...
ponies \Prononciation ?\ Pluriel de pony. (États-Unis) : écouter « ponies [Prononciation ?] »...
pônent \pon\ Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de pôner. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de pôner. → Modifier...