pay

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot pay. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot pay, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire pay au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot pay est ici. La définition du mot pay vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depay, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Conventions internationales

Symbole

pay

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pech.

Références

Étymologie

(Payer) (XIIIe siècle) De l’ancien français paier[1].
(Payer) (XIVe siècle) De l’ancien français paie ou déverbal du précédent[1].

Verbe

Temps Forme
Infinitif to pay
\peɪ\
Présent simple,
3e pers. sing.
pays
\peɪz\
Prétérit paid
\peɪd\
Participe passé paid
\peɪd\
Participe présent paying
\ˈpeɪ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

pay \peɪ\

  1. Payer, verser une somme pour régler un dû.
  2. Appointer.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Nom commun

Singulier Pluriel
pay
\peɪ\
pays
\peɪz\

pay \peɪ\

  1. (Finance, Économie) Paie.
    • Many employers have rules designed to keep employees from comparing their pays.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

  • États-Unis : écouter « pay  »
  • Suisse (Genève) : écouter « pay  »
  • Texas (États-Unis) : écouter « pay  »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « pay  »

Anagrammes

Références

  1. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Étymologie

(Date à préciser) Du français.

Adjectif

pay \Prononciation ?\

  1. Paille.
    • Kay sa kouvri ak pay.
      Cette maison est couverte de paille.

Étymologie

De l'anglais pie (« tarte »).

Nom commun

Singulier Pluriel
pay pays

pay \Prononciation ?\ masculin

  1. (Cuisine) (Mexique) Tarte.
    • La cocina se llenó de flanes, natillas, cocadas, pan dulce mexicano, pays de fresa y manzana, tarteletas de kiwi y durazno, pasteles de zanahoria, plátano y chocolate y enpanaditas de crema o clabaza. — (El Niño golozo de Lucha Corpi, Piñata Books 2009)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cliente: ¿ Cuál es el más rico ?
      la mesera: (Impaciente.) Todos están muy buenos.
      Filiberto: (Interrumpiendo.) Pida un pay de manzana. Son deliciosos.
      cliente: Gracias.
      — (La Bajacaliforniada: antología de textos literarios publicados por la UABC, 1957-2006 p.350)

Variantes

Dérivés

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pay \paj\

  1. Eau, liquide.

Dérivés

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

pay \Prononciation ?\

  1. Payer.

Étymologie

Du persan پای, paï (« pied ») à partir de l’expression équivalente à sur un pied d’égalité (« à parts égales »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif / absolu pay paylar
Accusatif payı payları
Datif / directif paya paylara
Locatif payda paylarda
Ablatif paydan paylardan

pay \Prononciation ?\

  1. Part, portion.

Dérivés

  • payda (« dénominateur »)
  • paylı (« de part sociale, d’actionnaire »)
  • paylaşmak (« partager »)