Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot pot de chambre. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot pot de chambre, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire pot de chambre au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot pot de chambre est ici. La définition du mot pot de chambre vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depot de chambre, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Les pots de chambre étaient généralement en métal émaillé.
il rencontre un de ses voisins qui le salue, le distrait ôte son chapeau, pour lui rendre son honnêteté, et se coiffe du pot de chambre qui malheureusement était plein.— (Almanach des Ridicules : pour l’année 1801, page 122, historiette « Une légère distraction. ».)
Je peux bien me l’avouer ici que je n’arrive pas à me griser de mon travail, et que je fais le nécessaire comme on tue un rat malgré le dégoût qu’on en a, comme on vide le pot de chambre d’un malade, comme on fait le ménage, parce qu’on ne peut pas vivre dans la saleté…— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 292)
On m’a relégué dans un coin en me recommandant de ne toucher à rien, on m’oublie, terrorisé par les fragilités qui m’entourent, par des étincellements poussiéreux, par le masque de Pascal mort, par un pot de chambre qui figure la tête du président Fallières.— (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 204)
Voiture de location à une ou deux places qui desservait les environs de Paris.
Nous partîmes ensemble dans un pot de chambre, et nous arrivâmes à Paris à huit heures, où après nous avoir promis une visite, et nous avoir dit nos noms, nous nous séparâmes.— (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 17)
Notes
La locution nominale a également existé sous la forme d’un nom commun, avec deux traits d’union intermédiaires :
Au bout de dix minutes, le Jockei arrive avec le pot-de-chambre. Non, dit l’Anglais, j’ai changé de sentiment, j’ai ch.. dans ma culotte.— (A. Martainville, Merdiana, ou Manuel des chieurs, suite de l’Almanach des gourmands, page 13. Historiette extraite du Grivoisiana.)