rimar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot rimar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot rimar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire rimar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot rimar est ici. La définition du mot rimar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition derimar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Ancien occitan

Étymologie

1 : → voir rima et -ar.
2 : Du latin rimari.

Verbe 1

rimar

  1. (Poésie) Rimer.

Verbe 2

rimar

  1. Gercer, rissoler.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Dérivé de rima, avec le suffixe -ar.

Verbe

rimar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Poésie) Rimer.

Prononciation

  • catalan oriental, nord-occidental :
  • valencien :
  • Barcelone (Espagne) : écouter « rimar  »

Espagnol

Étymologie

Dérivé de rima, avec le suffixe -ar.

Verbe

rimar \riˈmaɾ\ intransitif transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Poésie) Rimer.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « rimar  »

Occitan

Étymologie

1 : → voir rima et -ar.
2 : Du latin rimari.

Verbe 1

rimar (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Poésie) Rimer, faire des vers, mettre en rime, versifier.
  2. Être consonnant.

Notes

  • Terme panoccitan.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe 2

rimar (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Roussir, havir, rissoler, brouir, brûler à la surface, essarter par le feu ; gratiner, former du gratin, en parlant du riz, de la soupe mitonnée qui brûle et se prend au fond du vase.
  2. Brûler, se rapprocher d’une chose, être sur la voie.
  3. (Transitif) (Rouergat) Gercer, fendre.
  4. (Intransitif) et pronominal) (Rouergat) Gercer, se gercer, se fendre.
  5. (Rouergat) Se rider, se ratatiner, en parlant des fruits.
  6. (Limousin) Rider, être ridé, grimacer.

Notes

  • Non attesté en gascon.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • occitan moyen, gascon :
  • provençal (dont niçois), nord-occitan (auvergnat, limousin, vivaro-alpin) :

Références

Portugais

Étymologie

Dérivé de rima, avec le suffixe -ar.

Verbe

rimar \ʀi.mˈaɾ\ (Lisbonne) \xi.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Poésie) Rimer.
  2. Versifier.

Prononciation

Références