Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
rima . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
rima , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
rima au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
rima est ici. La définition du mot
rima vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
rima , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
rima \ʁi.ma\
Troisième personne du passé simple de rimer .
Prononciation
Lyon (France) : écouter « rima »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
rima sur l’encyclopédie Wikipédia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
rima féminin
(Poésie ) Rime, poème.
Synonymes
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adjectif numéral
rima \Prononciation ? \
Cinq .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
rima féminin
Rime .
Prononciation
Barcelone (Espagne) : écouter « rima »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
Singulier
Pluriel
rima
rimas
rima féminin
(Poésie ) Rime .
Voir la conjugaison du verbe rimar
Indicatif
Présent
(yo) rima
(tú) rima
(vos) rima
(él/ella/usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ellos-as/ustedes) rima
Imparfait
(yo) rima
(tú) rima
(vos) rima
(él/ella/usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ellos-as/ustedes) rima
Passé simple
(yo) rima
(tú) rima
(vos) rima
(él/ella/usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ellos-as/ustedes) rima
Futur simple
(yo) rima
(tú) rima
(vos) rima
(él/ella/usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ellos-as/ustedes) rima
Impératif
Présent
(tú) rima
(vos) rima
(usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ustedes) rima
rima \ˈri.ma\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rimar .
Deuxième personne du singulier ( tú) de l’impératif de rimar .
Prononciation
Venezuela : écouter « rima »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adjectif numéral
rima \Prononciation ? \
Cinq .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
rima \Prononciation ? \
(Poésie ) Rime .
Dérivés
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
rima \ˈri.ma\ féminin
Rime , retour d'un ou plusieurs phonèmes à la fin de deux ou plusieurs vers ; ce phonème ou ces phonèmes eux-mêmes.
Dérivés
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Rima (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
rima dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
« rima », dans De Mauro , Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« rima », dans Dizionario Olivetti , Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« rima », dans Sapere.it , Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« rima », dans Treccani. Dizionario della lingua italiana , 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani , Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana , Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Racine inventée arbitrairement[ 1] .
Nom commun
rima \ˈrima\
Chose du règne végétal .
Va rima jinon sure narina sol centa disukec djay ‼ — (vidéo , Luce Vergneaux, Centewarolara , 2020)
Regardez la chose végétale que je viens de prendre d’une vigne !
Augmentatifs
Diminutifs
Prononciation
France : écouter « rima »
Anagrammes
Références
Étymologie
Il est pour * rig-ma , dérivé de ringor , avec le suffixe -ma [ 1] : « qui ouvre la gueule ». Du radical indo-européen commun * rei- [ 2] (« déchirer, fendre ») qui donne le breton rog (« déchirure »), l'anglais row (« rang »), avec le crément /g/ le latin rixa (« rixe »), avec le crément /p/ ripa (« rive »).
Nom commun
rima \Prononciation ? \ féminin
Fente , fissure , crevasse , lézarde .
rimam aliquam reperire — (Plaute)
trouver quelque échappatoire, trouver une porte de sortie.
rimas agere (ducere) — (Cicéron)
se fendre, se lézarder, se crevasser.
rima sat est fallere — (Prop.)
un rien suffit pour tromper.
Synonymes
Dérivés
rimo , rimor (« fendre, ouvrir - scruter, rechercher, explorer, fureter, fouiller, sonder, approfondir »)
rimōsus (« fendu, fissuré, crevassé, lézardé »)
rimŭla (« petite fente »)
Anagrammes
Références
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
rima (graphie normalisée ) féminin
(Poésie ) Rime .
Prononciation
languedocien :
provençal maritime, rhodanien :
niçois :
France (Béarn) : écouter « rima »
Anagrammes
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
rima féminin
Rime .
Anagrammes
Voir la conjugaison du verbe rimar
Indicatif
Présent
você/ele/ela rima
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif
Présent
(2e personne du singulier) rima
rima \ʀˈi.mɐ\ (Lisbonne) \xˈi.mə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rimar .
Deuxième personne du singulier de l’impératif de rimar .
Prononciation
Références
« rima », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético , Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese” , in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012 , International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage