rima

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot rima. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot rima, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire rima au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot rima est ici. La définition du mot rima vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition derima, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Rima, rimá

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rimer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on rima
Futur simple

rima \ʁi.ma\

  1. Troisième personne du passé simple de rimer.

Prononciation

  • Lyon (France) : écouter « rima  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • rima sur l’encyclopédie Wikipédia

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

rima féminin

  1. (Poésie) Rime, poème.

Synonymes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

rima \Prononciation ?\

  1. Cinq.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
rima
\Prononciation ?\
rimes
\Prononciation ?\

rima féminin

  1. Rime.

Prononciation

  • Barcelone (Espagne) : écouter « rima  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
rima
rimas

rima féminin

  1. (Poésie) Rime.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rimar
Indicatif Présent (yo) rima
(tú) rima
(vos) rima
(él/ella/usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ellos-as/ustedes) rima
Imparfait (yo) rima
(tú) rima
(vos) rima
(él/ella/usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ellos-as/ustedes) rima
Passé simple (yo) rima
(tú) rima
(vos) rima
(él/ella/usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ellos-as/ustedes) rima
Futur simple (yo) rima
(tú) rima
(vos) rima
(él/ella/usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ellos-as/ustedes) rima
Impératif Présent (tú) rima
(vos) rima
(usted) rima
(nosotros-as) rima
(vosotros-as) rima
(os) rima
(ustedes) rima

rima \ˈri.ma\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rimar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de rimar.

Prononciation

  • Venezuela : écouter « rima  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

rima \Prononciation ?\

  1. Cinq.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

rima \Prononciation ?\

  1. (Poésie) Rime.

Dérivés

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
rima
\ˈri.ma\
rime
\ˈri.me\

rima \ˈri.ma\ féminin

  1. Rime, retour d'un ou plusieurs phonèmes à la fin de deux ou plusieurs vers ; ce phonème ou ces phonèmes eux-mêmes.

Dérivés

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Rima (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • rima dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

rima \ˈrima\

  1. Chose du règne végétal.
    • Va rima jinon sure narina sol centa disukec djay ‼ — (vidéo, Luce Vergneaux, Centewarolara, 2020)
      Regardez la chose végétale que je viens de prendre d’une vigne !

Augmentatifs

Diminutifs

Prononciation

  • France : écouter « rima  »

Anagrammes

Références

  • « rima », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Il est pour *rig-ma, dérivé de ringor, avec le suffixe -ma[1] : « qui ouvre la gueule ». Du radical indo-européen commun *rei-[2] (« déchirer, fendre ») qui donne le breton rog (« déchirure »), l'anglais row (« rang »), avec le crément /g/ le latin rixa (« rixe »), avec le crément /p/ ripa (« rive »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rimă rimae
Vocatif rimă rimae
Accusatif rimăm rimās
Génitif rimae rimārŭm
Datif rimae rimīs
Ablatif rimā rimīs

rima \Prononciation ?\ féminin

  1. Fente, fissure, crevasse, lézarde.
    • rimam aliquam reperire — (Plaute)
      trouver quelque échappatoire, trouver une porte de sortie.
    • rimas agere (ducere) — (Cicéron)
      se fendre, se lézarder, se crevasser.
    • rima sat est fallere — (Prop.)
      un rien suffit pour tromper.

Synonymes

Dérivés

  • rimo, rimor (« fendre, ouvrir - scruter, rechercher, explorer, fureter, fouiller, sonder, approfondir »)
  • rimōsus (« fendu, fissuré, crevassé, lézardé »)
  • rimŭla (« petite fente »)

Anagrammes

Références

  1. « rima », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
rima
\ˈrimo̞\
rimas
\ˈrimo̞s\

rima (graphie normalisée) féminin

  1. (Poésie) Rime.

Prononciation

  • languedocien :
  • provençal maritime, rhodanien :
  • niçois :
  • France (Béarn) : écouter « rima  »

Anagrammes

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

rima féminin

  1. Rime.

Anagrammes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rimar
Indicatif Présent
você/ele/ela rima
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
rima

rima \ʀˈi.mɐ\ (Lisbonne) \xˈi.mə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rimar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rimar.

Prononciation

Références