som

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot som. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot som, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire som au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot som est ici. La définition du mot som vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition desom, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : SOM, sóm, sòm, söm, søm, sọm, sớm, som-

Conventions internationales

Symbole

som

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du somali.

Références

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
som soms
\sɔm\

som \sɔm\ masculin

  1. Devise (monnaie) officielle du Kirghizistan.

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • som sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

som \sɔm\ ou \som\

  1. (Urbanisme) Grand ensemble.

Augmentatifs

Diminutifs

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « som  »

Anagrammes

Références

  • « som », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

som \Prononciation ?\

  1. Montant, somme.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « som  »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin sommum.
(Nom commun 2) Du latin somnum.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
som
\ˈsun\
soms
\ˈsuns\

som \ˈsun\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Géographie) Sommet.
    • Contavan a lors enfants que, quite en montant al cim del arbre mai grand creissent al som de la montanha mai nauta, òm non pòt aténher lo cèl. — (Joan Escafit, Los fadinèls, 2000 )
      Ils racontaient à leurs enfants que, même en montant à la cime de l'arbre le plus grand poussant au sommet de la montagne la plus haute, on ne peut atteindre le ciel.

Synonymes

Nom commun 2

Singulier Pluriel
som
\ˈsun\
soms
\ˈsuns\

som \ˈsun\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Gascon) Sommeil.
    • Cal creire qu’aviá lo som pesuc, car mon Fredeli se revelhèt pas brica. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt , 1948 )
      Il faut croire qu’il avait le sommeil pesant, car mon Fredeli ne se réveilla pas du tout.

Synonymes

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin som
\'sun\
soms
\'suns\
Féminin soma
\ˈsumo̯\
somas
\ˈsumo̯s\

som \ˈsun\ masculin (graphie normalisée)

  1. Profond.

Synonymes

Forme de verbe

som \ˈsun\ (graphie normalisée)

  1. (Limousin) Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de èsser .

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « som  »

Anagrammes

Références

Étymologie

Du latin sonus.

Nom commun

Singulier Pluriel
som sons

som \sˈõ\ (Lisbonne) \sˈõ\ (São Paulo) masculin

  1. Son.
    • O som tem a velocidade de 340 m/s, em geral, ao ar livre.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Prononciation

  • Lisbonne : \sˈõ\ (langue standard), \sˈõ\ (langage familier)
  • São Paulo : \sˈõ\ (langue standard), \sˈõ\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro : \sˈõ\ (langue standard), \sˈõ\ (langage familier)
  • Maputo : \sˈõ\ (langue standard), \sˈõ\ (langage familier)
  • Luanda : \sˈõ\
  • Dili : \sˈõ\
  • Porto (Portugal) : écouter « som  »
  • États-Unis : écouter « som  »

Références

Forme de verbe

som \sɔm\

  1. Première personne du singulier du présent de byť.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction 1

som comparatif \Prononciation ?\

  1. Que.
    • Han är lika lång som jag är.
      Il est aussi grand que moi.

Notes

S'emploie pour des comparaisons d’égalité. On utilise än pour d'autres comparaisons (infériorité ou supériorité).

Conjonction 2

som \Prononciation ?\

  1. Comme.
    • Han arbetade som bagare.
      Il travaillait comme boulanger.
    • Som lärare är det viktigt att kunna sitt ämne.
      En tant que professeur, il est important de maitriser son domaine.

Pronom relatif

som \Prononciation ?\

  1. Qui, que, à qui, lequel, auquel, etc.
    1. (Se relate avec un pronom relatif)
      • Den dam som vi skrivit till
        La dame à qui nous avons écrit.
      • Hunden, som jag givit mat.
        Le chien auquel j’ai donné à manger.
      • Det är en sak, som jag ej tänkt på.
        C'est une chose à laquelle je n’avais pas pensé.
    2. (Se relate sans pronom relatif)
      • Festen, som för ett ögonblick avbröts.
        La fête, interrompue un instant.
      • Pengar, som eftersträvas av så många.
        L’argent, objet de tant de désirs.
      • Han är bra dum, som tror det.
        Il est bien bête de le croire.

Adverbe

som \Prononciation ?\

  1. , que. (Utilisé pour les compléments circonstanciels de lieu)
  2. Que, . (Utilisé pour les compléments circonstanciels de temps)
    • En dag som jag...
      Un jour que je...
    • Den dag som jag...
      Le jour où je ...
    • Den enda gången, som han sa det.
      La seule fois qu’il l’ait dit.
    • Det var år 2009, som...
      C’était en 2009 que ...
    • Det ögonblick som
      L'instant où (que)

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « som  »

Références