Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
mos . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
mos , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
mos au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
mos est ici. La définition du mot
mos vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
mos , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adverbe
mos \mos\
Ne … pas : négation à l'impératif, au subjonctif, après në « si » et duke « en ».
Mos pi!
Ne bois pas !
Mos e bëj!
ne le fais pas !
Të mos e harrojmë!
N'oublions pas !
Duke mos e parë
En ne le voyant pas
Në mos shkofshin të dy, le të niset njëri!
Si les deux n'y vont pas, que l'un d'eux y aille !
Vocabulaire apparenté par le sens
jo (« non »)
nuk , së , s' : négation à l'indicatif
Références
Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en albanais, sous licence CC BY-SA 4.0 : mos . (liste des auteurs et autrices )
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mos \Prononciation ? \
(Zoologie ) Orignal .
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
\Prononciation ? \
Canada (Manawan) : écouter « mos »
Canada (Manawan) : écouter « mos »
Canada (Joliette) : écouter « mos »
Étymologie
(Date à préciser ) Corruption de nos .
Pronom personnel
mos
(catalan occidental ) Variante de ens /nos .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mos \Prononciation ? \
Quatre .
Références
Étymologie
(Date à préciser ) Voir le mot breton mont .
Verbe
mos \Prononciation ? \
Aller .
Synonymes
Étymologie
(Nom commun 1 ) (Date à préciser ) Du moyen bas allemand mos .
(Nom commun 2 ) (Date à préciser ) Du vieux norrois mosi , mose .
Nom commun 1
mos \moːs\ commun
Purée .
Nom commun 2
mos \mɔs\ neutre
Mousse .
mos \moːs\
Impératif de mose .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
mos \ˈmoʃ\
Laver .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « mos »
Références
Étymologie
Racine inventée arbitrairement[ 1] .
Nom commun
mos \mɔs\ ou \mos\ (Indénombrable )
Gravité .
Dérivés
Prononciation
Anagrammes
Références
Étymologie
(Date à préciser ) Le sens étymologique est « loi non écrite ». Le mot est d’origine obscure, peut-être apparenté à modus (« mesure, règle, loi ») ou, avec le sens de « bonne chose », du radical indo-européen commun * ma- (« bon » → voir maturus et matutinus ).
Le radical de tous les cas est anciennement * mos , comme pour flos, floris . Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin .
Nom commun
mōs \mos\ masculin
Volonté , désir , caprice.
Suo more vivere. — (Ter.)
vivre à sa fantaisie, vivre à sa guise.
Geram tibi morem . — (Cicéron )
je me plierai à ce que tu désires.
Regis voluntati morem gerendum putavit. — (Nepos)
Il crut devoir obéir à la volonté du roi.
Coutume , usage , tradition ; (Droit ) droit coutumier, loi non écrite par opposition à lex : loi écrite.
Morem facit usus. — (Ovide)
L’usage fait loi.
Mos est ut…
L’usage est que…
More majorum.
Suivant la coutume des ancêtres, suivant la tradition.
Praeter morem . — (Ter.)
Contre la coutume.
Negavit moris esse Graecorum ut in convivio virorum accumberent mulieres. — (Cicéron )
Il affirma qu’il n’est pas dans l’habitude des Grecs que les femmes paraissent dans un festin à côté des hommes.
(Au pluriel ) Conduite , procédé, manière d’agir, genre de vie, habitude, caractère, mœurs, naturel.
Corrumpunt mores bonos colloquia mala. — (Vulgate)
Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs.
Periere mores . — (Sénèque )
C’en est fait de la vertu !
Mores feri immanisque natura. — (Cicéron )
Des mœurs féroces et un naturel barbare.
Nota tibi est hominis probitas, Caesar, noti mores . — (Cicéron )
Tu connais, César, la probité de cet homme, tu connais son caractère.
O tempora, o mores ! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit? — (Cicéron )
Ô temps, ô mœurs! Le sénat sait ces choses, le consul les a vues et pourtant il vit. Il vit ?
Règle de conduite, loi, norme.
Constituere regni mores . — (Live)
Fixer les règles du gouvernement.
Mores que viris et moenia ponet. — (Virgile )
Et il établira pour ses hommes des lois et des remparts.
Nature , manière d’être, manière, état.
Mores siderum. — (Pline)
Le cours des astres.
In morem stagni. — (Virgile )
Comme un lac.
Dérivés
mōrālis (« relatif aux moeurs, moral »)
mōrālĭtās (« caractéristique (du style) »)
mōrālĭtĕr (« conformément au caractère d'un personnage »)
mōrātus (« qui a telles ou telles mœurs - où le caractère est bien rendu »)
mōrĭgĕrātĭo (« complaisance, condescendance »)
mōrĭgĕrātŏr (« complaisant »)
mōrĭgĕro , mōrĭgĕror (« condescendre à, être complaisant pour, faire des concessions »)
mōrĭgĕrus (« complaisant, docile, soumis, obéissant »)
morōsē (« avec une humeur chagrine - avec soin, scrupuleusement »)
morosĭtās (« morosité, humeur chagrine »)
morōsus (« morose, chagrin, maussade »)
Proverbes et phrases toutes faites
Dérivés dans d’autres langues
Références
« mos », dans Félix Gaffiot , Dictionnaire latin français , Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin , Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
« mos », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary , Clarendon Press , Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
(Date à préciser ) De l’ancien néerlandais /francique mosa (voir mousse ).
Nom commun
mos \mɔs\ neutre
Mousse (plante).
Taux de reconnaissance
En 2013, ce mot était reconnu par[ 1] :
100,0 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « mos »
Anagrammes
Références
↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal , Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
mos \mus\ (graphie normalisée ) masculin
Pluriel de mon .
Anagrammes
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mos \Prononciation ? \
(Ichtyologie ) Lutjanus argentimaculatus .
Références
Friends of Tobi, Tobi Fish List sur Friends of Tobi , 2004 . Consulté le 19 novembre 2017
Étymologie
(Nom commun 1 ) (Date à préciser ) Du proto-germanique * musam , d’où est également issu le mot en vieux haut-allemand mos .
(Nom commun 2 ) (Date à préciser ) Du proto-germanique * mosan (« nourriture »).
Nom commun 1
mos * \Prononciation ? \ neutre
Mousse .
Nom commun 2
mōs * \Prononciation ? \ neutre
Nourriture .
Apparentés étymologiques
Références
Étymologie
(Date à préciser ) Du proto-germanique * musam , d’où est également issu le mot anglo-saxon mos .
Nom commun
mos * \Prononciation ? \ neutre
Mousse .
Références
Dérivés dans d’autres langues
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
mos \mɔs\
Goûter .
Synonymes