stag

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot stag. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot stag, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire stag au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot stag est ici. La définition du mot stag vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition destag, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du moyen anglais stagge, soit du vieil anglais (non-attesté) ou du vieux norrois steggr.

Nom commun

Singulier Pluriel
stag
\stæɡ\
stags
\stæɡz\
Stag

stag \stæɡ\

  1. Cerf.

Dérivés

Synonymes

Prononciation

  • (États-Unis) : écouter « stag  »

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

stag \ˈstɑːk\

  1. Attaché.
  2. Lié.

Dérivés

Références

  1. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 113a
  2. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 793b

Forme de verbe

stag \ˈstɑːk\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe stagañ/stagiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe stagañ/stagiñ.

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom stag stagen
Diminutif

stag \Prononciation ?\ neutre

  1. (Marine) Étai.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 59,7 % des Flamands,
  • 62,5 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « stag  »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →