Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
tendo . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
tendo , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
tendo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
tendo est ici. La définition du mot
tendo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
tendo , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Du français tente , de l’anglais tent , de l’italien tenda . Le deuxième t a été changé en d pour éviter l’homonymie avec tento (« tentation »).
Nom commun
tendo \ˈten.do\
Tente .
Dérivés
Prononciation
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tendo »
France (Toulouse) : écouter « tendo »
Voir aussi
tendo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
mot composé de tend- et -o « substantif »
Nom commun
tendo \ˈtɛn.dɔ\
Tente , capote (de voiture).
Étymologie
De l’indo-européen commun * ten (« étendre, étaler ») dont est issu teneo , τείνω , teino (« tendre ») en grec ancien, तनोति tanóti (« étendre ») en sanscrit.
Verbe
tendō , infinitif : tendere , parfait : tetendī , supin : tensum * \Prononciation ? \ transitif ou intransitif (voir la conjugaison )
Note : Le supin fait également tentum .
Tendre , étendre , déployer.
praetorium tendere .
dresser la tente du général.
tendere arcum.
bander l'arc.
tendere manus ad caelum.
tendre les mains vers le ciel.
ad legatos supplices manus tendunt — (César)
ils tendent vers les légats leurs mains suppliantes.
tendere insidias alicui.
tendre des pièges à quelqu'un.
Tendre , présenter, offrir.
Diriger (sa course), suivre son chemin, continuer (sa route), prolonger.
tendere cursum (iter) .
diriger sa course.
(Intransitif ) Se diriger vers, diriger sa course vers, aller, aboutir à.
tendere ad dominum iter — (Ovide)
se diriger vers son maître.
(Intransitif ) S’étendre.
Taurus mons ad occasum tendens .
le mont Taurus qui s'étend jusqu'à l'occident.
quā se ponti plaga tendit .
où s'étend la mer.
Camper , être en garnison (littéralement : tendre la toile de tente).
tendere (sous-entendant tentoria )
camper, être en garnison.
tendere Lugduni.
tenir garnison à Lyon.
Viser à, tendre à, chercher à.
tendere ad aliquid.
tendre vers quelque chose, viser à quelque chose.
captae civitati leges imponere tendent .
on cherche à imposer ses lois à la cité qui a été prise.
consulum comitia ut habeantur tendunt .
ils cherchent à obtenir que l'on tienne les comices consulaires.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
par préfixation
adtendo , attendo (« tendre vers ; être attentif à, faire attention à »)
circumtendo (« envelopper, entourer »)
contendo (« tendre avec force ; chercher à atteindre ; soutenir énergiquement ; comparer ; lutter, marcher vivement »)
detendo (« détendre »)
distendo (« étendre, gonfler, remplir »)
extendo (« étendre, allonger »)
intendo (« tendre dans une direction, tendre vers ; donner de la tension, raidir ; soutenir »)
obtendo (« tendre devant, opposer ; cacher »)
ostendo (« tendre en avant ; présenter, mettre en avant »)
pertendo (« achever ; se diriger vers ; persister »)
portendo (« présager »)
praetendo (« tendre devant ; alléguer que, prétendre que »)
protendo (« tendre en avant, allonger »)
retendo (« détendre »)
subtendo (« tendre par-dessous »)
supertendo (« tendre au-dessus »)
Apparentés étymologiques
Références
tendo \ˈtẽ.du\ (Lisbonne) \ˈtẽ.dʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tender .
Prononciation
États-Unis : écouter « tendo » (bon niveau )
Porto (Portugal) : écouter « tendo »