umschlagen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot umschlagen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot umschlagen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire umschlagen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot umschlagen est ici. La définition du mot umschlagen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deumschlagen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.


Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schlag um
2e du sing. du schlägst um
3e du sing. er schlägt um
Prétérit 1re du sing. ich schlug um
Subjonctif II 1re du sing. ich schlüge um
Impératif 2e du sing. schlag um
schlage um!
2e du plur. schlagt um!
Participe passé umgeschlagen
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

umschlagen \ˈʊmˌʃlaːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Manutentionner, transborder.
    • Der Weizen lagert in mächtigen Silos, wird im Hafen umgeschlagen oder gleich auf dem Dnipro von Flussschiffen mit dickem Rüssel auf Hochseefrachter gepumpt. — (Thomas, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 )
      Le blé est stocké dans de silos imposants, transbordé dans le port ou pompé par des bateaux fluviaux sur des cargos de haute mer, directement sur le Dnipro, à l’aide de grands boyaux.
  2. Changer abruptement, parlant du temps, d'émotions, de la sort.
    • Vor dem großen Garten, der aus Paris hinausführt in die Welt, wuchs ein Triumphbogen auf, dem die besiegten Städtenamen der halben Welt eingemeißelt waren, und dieses Gefühl der Herrschaft, wie mußte es umschlagen in eine ungeheure Enttäuschung, als dann fremde Truppen einzogen durch diese stolze Wölbung! — (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)
      Devant le grand jardin par lequel Paris s’ouvre sur le monde un arc de triomphe s’était élevé où étaient gravés les noms des villes vaincues de la moitié de l’univers, ce sentiment de domination, à quelles monstrueuses déceptions ne dut-il pas faire place lorsque, plus tard, les soldats de l’étranger, musique en tête et drapeaux flottants, défilèrent sous la fière voûte !

Note : La particule um de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule um et le radical du verbe.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

  • Berlin : écouter « umschlagen  »
  • Berlin : écouter « umschlagen  »
  • Berlin : écouter « umschlagen  »
  • Berlin : écouter « umschlagen  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes