vita

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot vita. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot vita, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire vita au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot vita est ici. La définition du mot vita vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition devita, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : -vita, Vita, vítá

Étymologie

Du latin vita (« vie »).

Nom commun

vita \ˈβi.ta\ féminin

  1. Vie.

Étymologie

Du latin vita (« vie »).

Nom commun

Singulier Pluriel
vita
\ˈvi.ta\
vite
\ˈvi.te\

vita \ˈvi.ta\ féminin

  1. Vie.
  2. Corps, torse.

Dérivés

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « vita  »
  • (Région à préciser) : écouter « vita  »
  • Italie : écouter « vita  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Vita (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • vita dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
  • vita sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) 

Étymologie

De indo-européen commun *gʷīu̯otā, qui donne aussi jeta (« vie ») en albanais, život (« vie ») dans les langues slaves.
Pour /gʷ/ = /v/ → voir venio.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vită vitae
Vocatif vită vitae
Accusatif vităm vitās
Génitif vitae vitārŭm
Datif vitae vitīs
Ablatif vitā vitīs

vīta \ˈwiː.ta\ féminin

  1. Vie, existence, temps de la vie.
  2. Vie, subsistance, moyens d'existence.
    • vitam tolerare pomis — (Cicéron)
      se nourrir de fruits.
  3. Vie, manière de vivre, genre de vie, mœurs, conduite.
    • vita militaris (= cursus militaris) — (Cicéron. Tusc. 2, 2)
      carrière militaire.
    • vita rustica honestissima atque suavissima — (Cicéron. Rosc. Am. 17, 48)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Vie, événements de la vie, histoire, vie réelle par opposition à une fiction, à un conte.
    • ex quo est illud e vitā ductum ab Afranio — (Cicéron. Tusc. 4, 20, 45)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. Personne qui est chère, objet chéri, vie, âme.
    • mea vita.
      mon cœur.
  6. Ce qui vit : le genre humain, les hommes, l'humanité.
    • rura cano, rurisque deos, his vita magistris Desuevit quernā pellere glande famem — (Tib. 2, 1, 37)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • vītālia (« les organes essentiels à la vie, parties vitales »)
  • vītālis (« de la vie, qui concerne la vie, vital ; digne d'être vécu »)
  • vītālitās (« vitalité, principe de vie »)
  • vītāliter (« avec un principe de vie »)

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Voir aussi

  • vita sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
vita
\Prononciation ?\
vitas
\Prononciation ?\

vita \Prononciation ?\ féminin

  1. (Gascon), (Limousin) Vie.

Variantes dialectales

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’adjectif

vita \Prononciation ?\

  1. Pluriel de vit.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier vita vitan
Pluriel vitor vitorna

vita \Prononciation ?\ commun

  1. Blanc d’œuf.

Synonymes

Antonymes