Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
vita gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
vita, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
vita in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
vita wissen müssen. Die Definition des Wortes
vita wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
vita und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- wissen, kennen
Beispiele:
- Tað veit eg ikki.
- Das weiß ich nicht.
- Veitst tú?
- Weißt du?
- Trupulleikin var, at teir vistu ikki, hvar teir vóru.
- Das Problem war, dass sie nicht wussten, wo sie waren.
- Hann hevur vitað um.
- Er hat davon gewusst.
Charakteristische Wortkombinationen:
- eingin veit - keiner weiß
- eg veit eitt land, ið … - ich kenne ein Land, das …
- fáa at vita - erfahren, herausbekommen
- eg visti beinanvegin - ich wusste sofort
- hon visti at siga - sie wusste zu berichten
Übersetzungen
- Føroysk orðabók: „vita“
- Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 944.
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- wissen
Beispiele:
Übersetzungen
- Icelandic Online Dictionary and Readings „vita“
- Beygingarlýsing íslensks nútímamáls „vita “
Worttrennung:
- vi·ta, Plural: vi·te
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: vita (Info) vita (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- das Leben
- der Lebenslauf, die Lebensbeschreibung
- die Lebenszeit
- die Taille
Herkunft:
- vom lateinischen Wort vita → la
Unterbegriffe:
- assicurazione sulla vita (Lebensversicherung); condotta di vita (Lebenswandel); costo della vita (Lebenshaltungskosten); elisir di lunga vita (Lebenselixier); livello di vita (Lebensstandard); pericolo di vita (Lebensgefahr); sistema di vita (Lebensweise); solita vita (Alltag, Alltagstrott); speranza di vita (Lebenserwartung); stile di vita (Lebensstil, Lifestyle); tenore di vita (Lebensstandard); vita di campagna (Landleben); vita di tutti i giorni (Alltag); vita domestica (Familienleben); vita interiore (Innenleben); vita notturna (Nachtleben); vita quotidiana (Alltag); vita sentimentale (Gefühlsleben)
Beispiele:
Charakteristische Wortkombinationen:
- la dolce vita (das süße Leben)
- togliersi la vita (sich das Leben nehmen)
Wortbildungen:
- vitale, vitalità, vitamina, vitaccia
Übersetzungen
der Lebenslauf, die Lebensbeschreibung
- PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „vita“
- LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „vita“
Worttrennung:
- vi·ta, Genitiv: vi·tae
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: vita (klassisches Latein) (Info)
Bedeutungen:
- klassischlateinisch: (das) Leben
- klassischlateinisch: Lebensweise
- klassischlateinisch: Biografie
- klassischlateinisch: Lebensunterhalt
- Neulateinisch, Anatomie: Leben
Herkunft:
- zu dem Verb vivere → la – „leben“[1]
Beispiele:
Unterbegriffe:
- arbor vitae (baumartig verzweigte weiße Substanz des Kleinhirns)
Redewendungen:
- vitam amittere
Sprichwörter:
- vita brevis, ars longa
Übersetzungen
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „vita“ (Zeno.org)
- Gerhard Ahrens: Medizinisches und naturwissenschaftliches Latein, 2. Auflage, 1992, Langenscheidt, ISBN 3-324-00338-5, Seite 224 Eintrag „vita.
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „vita“ (Zeno.org)
Worttrennung:
- vi·ta Plural: vi·ták
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: vita (Info)
Bedeutungen:
- (die) Auseinandersetzung f, (die) Diskussion f
Beispiele:
Übersetzungen
- Ungarisches Wörterbuch: „sztaki szótár“ „vita“