zin

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot zin. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot zin, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire zin au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot zin est ici. La définition du mot zin vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dezin, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : zîn, zĭn

Conventions internationales

Symbole

zin

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du zinza.

Références

Étymologie

Mot substratique rapproché[1] par certains du suffixe honorifique japonais さん, san, しんせつ, shinsetsu (« gentillesse »).

Adjectif

zin \Prononciation ?\

  1. Loyal, fidèle, lié par un serment sur l’honneur.

Dérivés

Nom commun

zin \Prononciation ?\

  1. (Droit) Serment, jurement.
    • Zina Jainkoaren edo norberaren ohorearen izenean egiten den promesa da. — (zin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) )
      Le serment est une promesse faite au nom de Dieu ou de l'honneur de soi.

Dérivés

Prononciation

  • Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zin  »

Voir aussi

  • zin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références

Forme de nom commun

Mutation Forme
Non muté tin
Adoucissante din
Spirante zin

zin \ˈzĩːn\ masculin

  1. Forme mutée de tin par spirantisation (t > z).

Anagrammes

Étymologie

Apparenté à Sinn (« sens ») en allemand.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom zin zinnen
Diminutif zinnetje zinnetjes

zin \zɪn\ masculin

  1. (Grammaire) Phrase.
    • De meeste zinnen bevatten een gezegde en een onderwerp, vaak aangevuld met voorwerpen.
      La plupart de phrases contiennent un verbe et un sujet, souvent rempli d’objets directs ou indirects.
  2. Sens, signification.
    • Enge zin, au sens étroit, sens strict, sens restreint.
    • Ruime zin, au sens large.
    • Wat is de zin van het leven?
      C’est quoi, le sens de la vie ?
  3. (Biologie) Sens.
  4. Envie, désir.
    • Zijn zinnen zetten op, avoir des visées sur.
    • Ik heb zin in een lekkere bak koffie.
      J’aimerai bien un bon pot de café.
  5. Point.
    • Dat heeft geen zin.
      Cela sert à rien.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « zin  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Étymologie

Du néerlandais zin.

Nom commun

zin \Prononciation ?\

  1. Phrase.

Synonymes

Étymologie

De l’arabe جِنَنٌ (jinanũ)

Nom commun

zin

  1. Diable.
  2. Génie.