tin

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot tin. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot tin, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire tin au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot tin est ici. La définition du mot tin vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detin, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Tin, tín, tîn, tɩŋ

Conventions internationales

Symbole

tin

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tindi.

Références

Étymologie

(Nom commun 1) (1465) Probablement à rapprocher de tine, tenir. On a aussi l'hypothèse du latin tignum («poutre, solive») qui a donné le provençal tin signifiant chantier.
(Nom commun 2) Du latin tinus.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
tin tins
\tɛ̃\

tin \tɛ̃\ masculin

  1. (Marine) Cale de bois qui supporte la quille d’un navire en construction ou en cale sèche.
  2. (Par extension) Support de cette cale, qui peut par exemple prendre la forme d’un bloc de béton, ou de structures métalliques.
    • Les tins en fonte sont d'un meilleur usage. Ils sont également constitués par trois pièces, toutes taillées en coin ; l'ensemble est exhaussé ou abaissé par le glissement de la pièce centrale. — (Camille de Cordemoy, Les ports modernes, 1900, page 408)
    • Tin de ber. Ligne de tins.
  3. Pièce de bois qui supporte ou cale un tonneau.

Traductions

Interjection

tin \tɛ̃\

  1. (Québec) (Familier) Variante de tiens reproduisant la prononciation populaire québécoise. Note : Rare à l'écrit.
    • Mégane me souffle dans le visage.
      Tin, content?
      — (Jean-Christophe Réhel, La blague du siècle, Del Busso éditeur, 2023, page 8)

Synonymes

Nom commun 2

Singulier Pluriel
tin tins
\tɛ̃\

tin \tɛ̃\ masculin

  1. (Botanique) Laurier-tin.

Prononciation

  • Bourg-en-Bresse (France) : écouter « tin  »

Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Étymologie

Du néerlandais tin (« étain »).

Nom commun

tin \Prononciation ?\

  1. (Chimie) Étain.

Prononciation

  • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « tin  »
Dans d’autres systèmes d’écriture : тин

Étymologie

De l’aléoute.

Pronom personnel

tin \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel objet (direct et indirect) de la deuxième personne du singulier, te.
  2. Pronom personnel objet (direct et indirect) de la troisième personne du singulier, le, la, lui.

Références

  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 →

Nom commun

tin *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de tint.

Références

Étymologie

Apparenté à Zinn en allemand, tin en néerlandais.

Nom commun

Singulier Pluriel
tin
\tɪn\
tins
\tɪnz\
Tin in the periodic table.

tin \tɪn\

  1. (Chimie) (nomenclature UICPA) (Indénombrable) Étain.
  2. (Royaume-Uni) (Nouvelle-Zélande) (Dénombrable) Boîte de conserve, canette.
  3. (Argot) (Indénombrable) Argent (valeur monétaire).

Synonymes

  • tin can
  • can (États-Unis), (Canada) (boîte de conserve)

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectif

tin \tɪn\

  1. D’étain, en étain.

Verbe

tin \tɪn\ transitif

  1. Placer dans de l'étain pour préserver.
  2. Couvrir d'étain.
  3. Préparer pour la soudure.

Prononciation

  • Royaume Uni : écouter « tin  »
  • États-Unis : écouter « tin  »

Paronymes

Anagrammes

Voir aussi

  • tin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Étymologie

Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 738b) : tin, turkantin, munudig bras m.

Nom commun

Mutation Forme
Non muté tin
Adoucissante din
Spirante zin

tin \ˈtĩːn\ masculin

  1. (Botanique) Thym.

Synonymes

Dérivés

Anagrammes

Voir aussi

  • tin sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) 

Références

Forme de verbe

tin \ˈtin\

  1. (valencien) Impératif de deuxième personne du singulier de tindre/tenir.

Variantes dialectales

Anagrammes

Références

Étymologie

Voir tin.

Nom commun

tin \Prononciation ?\ masculin

  1. (Chimie) Étain.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

tin \Prononciation ?\

  1. Mince.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
tin tins
\Prononciation ?\

tin \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)

  1. (Cuisine) Thym.

Synonymes

Références

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 943

Forme d’article défini

tin \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif féminin singulier de o.

Forme de pronom personnel

tin \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif féminin de cìno.

Étymologie

Voir tin.

Nom commun

tin \tɪn\

  1. (Chimie) Étain.

Étymologie

Voir tin.

Nom commun

tin \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)

  1. (Chimie) Étain.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,6 % des Flamands,
  • 98,2 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « tin  »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tin \Prononciation ?\

  1. Posséder.
  2. Avoir.

Synonymes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

tin \Prononciation ?\ adjectif numéral

  1. Dix.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

tin \Prononciation ?\

  1. Fidèle.  (sens à préciser ou à vérifier)
    • Cái cân tin.
      Une balance fidèle.
  2. Juste.
    • Phát súng bắn tin lắm.
      Le fusil tire juste.

Nom commun

tin \Prononciation ?\

  1. Nouvelle.
    • Tôi vừa nhận tin nhà.
      Je viens de recevoir des nouvelles de ma famille.
    • Tin vui.
      Heureuse nouvelle.
      Bonne nouvelle.
    • Phao tin.
      Lancer une nouvelle.
  2. (Médias) informations.
    • Bản tin.
      Bulletin d’informations.
    • Tin thể thao.
      Informations sportives.

Verbe

tin \Prononciation ?\

  1. Informer.
    • Tin cho ai hay một sự việc.
      Informer quelqu’un d’un fait.
  2. Mettre au courant.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Faire part.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Croire.
    • Tin lời hứa của bạn.
      Croire aux promesses d'un ami.
    • Tin ở tương lai.
      Croire en l’avenir.
    • Tin Chúa.
      Croire en Dieu.
  5. Avoir confiance.
    • Tin ở bạn.
      Avoir confiance en son ami.
  6. Se fier.
    • Không tin vào mắt mình.
      Ne pas se fier à ses yeux.

Dérivés

Prononciation

  • Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « tin  »

Références