Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich lasse zurück |
2e du sing. | du lässt zurück | |
3e du sing. | er lässt zurück | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ließ zurück |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ließe zurück |
Impératif | 2e du sing. | lass zurück lasse zurück! |
2e du plur. | lasst zurück! | |
Participe passé | zurückgelassen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zurücklassen \t͡suˈʁʏkˌlasn̩\ (voir la conjugaison)
Russische Einheiten fliehen vor Gegenangriffen der Ukrainer in mehreren Kleinstädten gleichzeitig. Panzer werden zurückgelassen, manche Soldaten werfen in Panik ihre Uniformen weg.— (Matthias Koch, « Putin, der Versager », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 12 septembre 2022 )
Ein 33-jähriger Vater hat seinen dreijährigen Sohn während eines Besuchs bei einer Prostituierten in seinem heißen Auto zurückgelassen. (...) Der alarmierte Rettungsdienst stellte bei dem Jungen eine erhöhte Körpertemperatur und erste Anzeichen einer Dehydrierung fest.— ((dpa Nordrhein-Westfalen), « Vater bei Prostituierter - Dreijähriger im heißen Auto », dans Die Zeit, 13 août 2024 )
Charkow ist ein großes Industriezentrum und ein wichtiger Knotenpunkt des Schienenverkehrs, weshalb sich Deutsche und Russen heftig darum stritten, (...) wobei sie die Bewohner niedermetzelten und am Ende des Kriegs nichts als ein Ruinenfeld zurückließen.— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.