Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
お . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
お , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
お au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
お est ici. La définition du mot
お vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
お , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Caractère
Le hiragana o
お \o\
Étymologie : dérivé pendant la période Heian du kanji 於 en style cursif via les man’yōgana.
Caractère japonais appartenant au syllabaire hiragana.
Code Unicode : U+304A
Code JIS X 0213 : 1-4-10
Ordre du tracé :
Équivalent en katakana : オ .
Romanisation : o .
Prononciation : \o\
Syllabaires en japonais
Hiragana
Non palatalisé
Palatalisé
あ a
い i
う u
え e
お o
ゃ ya
ゅ yu
ょ yo
か ka
き ki
く ku
け ke
こ ko
きゃ kya
きゅ kyu
きょ kyo
さ sa
し shi
す su
せ se
そ so
しゃ sha
しゅ shu
しょ sho
た ta
ち chi
つ tsu
て te
と to
ちゃ cha
ちゅ chu
ちょ cho
な na
に ni
ぬ nu
ね ne
の no
にゃ nya
にゅ nyu
にょ nyo
は ha
ひ hi
ふ fu
へ he
ほ ho
ひゃ hya
ひゅ hyu
ひょ hyo
ま ma
み mi
む mu
め me
も mo
みゃ mya
みゅ myu
みょ myo
や ya
ゆ yu
よ yo
ら ra
り ri
る ru
れ re
ろ ro
りゃ rya
りゅ ryu
りょ ryo
わ wa
ゐ i
ゑ e
を o
ん n
っ (géminée)
が ga
ぎ gi
ぐ gu
げ ge
ご go
ぎゃ gya
ぎゅ gyu
ぎょ gyo
ざ za
じ ji
ず zu
ぜ ze
ぞ zo
じゃ ja
じゅ ju
じょ jo
だ da
ぢ ji
づ zu
で de
ど do
ぢゃ ja
ぢゅ ju
ぢょ jo
ば ba
び bi
ぶ bu
べ be
ぼ bo
びゃ bya
びゅ byu
びょ byo
ぱ pa
ぴ pi
ぷ pu
ぺ pe
ぽ po
ぴゃ pya
ぴゅ pyu
ぴょ pyo
Katakana
Non palatalisé
Palatalisé
ア a
イ i
ウ u
エ e
オ o
ャ ya
ュ yu
ョ yo
カ ka
キ ki
ク ku
ケ ke
コ ko
キャ kya
キュ kyu
キョ kyo
サ sa
シ shi
ス su
セ se
ソ so
シャ sha
シュ shu
ショ sho
タ ta
チ chi
ツ tsu
テ te
ト to
チャ cha
チュ chu
チョ cho
ナ na
ニ ni
ヌ nu
ネ ne
ノ no
ニャ nya
ニュ nyu
ニョ nyo
ハ ha
ヒ hi
フ fu
ヘ he
ホ ho
ヒャ hya
ヒュ hyu
ヒョ hyo
マ ma
ミ mi
ム mu
メ me
モ mo
ミャ mya
ミュ myu
ミョ myo
ヤ ya
ユ yu
ヨ yo
ラ ra
リ ri
ル ru
レ re
ロ ro
リャ rya
リュ ryu
リョ ryo
ワ wa
ヰ i
ヱ e
ヲ o
ン n
ッ (géminée)
ー (voyelle longue)
ガ ga
ギ gi
グ gu
ゲ ge
ゴ go
ギャ gya
ギュ gyu
ギョ gyo
ザ za
ジ ji
ズ zu
ゼ ze
ゾ zo
ジャ ja
ジュ ju
ジョ jo
ダ da
ヂ ji
ヅ zu
デ de
ド do
ヂャ ja
ヂュ ju
ヂョ jo
バ ba
ビ bi
ブ bu
ベ be
ボ bo
ビャ bya
ビュ byu
ビョ byo
パ pa
ピ pi
プ pu
ペ pe
ポ po
ピャ pya
ピュ pyu
ピョ pyo
イェ ye
(ヷ) ヴァ va
(ヸ) ヴィ vi
ヴ vu
(ヹ) ヴェ ve
(ヺ) ヴォ vo
ヴュ vyu
シェ she
ジェ je
チェ che
スィ si
ズィ zi
ティ ti
トゥ tu
テュ tyu
ディ di
ドゥ du
デュ dyu
ツァ tsa
ツィ tsi
ツェ tse
ツォ tso
ファ fa
フィ fi
フェ fe
フォ fo
フュ fyu
フョ fyo
リェ rye
ウィ wi
ウェ we
ウォ wo
(クヮ) クァ kwa
クィ kwi
クェ kwe
クォ kwo
(グヮ) グァ gwa
グィ gwi
グェ gwe
グォ gwo
Voir aussi
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Préfixe
Kanji
御
Hiragana
お
Transcription
o-
Prononciation
\o\
お \o\
(Poli ) Préfixe poli ou honorifique , qui sert à marquer la politesse en général, et le respect si le référent appartient à l’interlocuteur .
お 名前は何ですか。 O namae wa nan desuka ?
Quel est votre nom ?
お 水ください。 O mizu kudasai.
De l’eau s’il vous plaît.
Poli
米 , kome riz
お 米, o kome riz
花 , hana fleur
お 花, o hana fleur
水 , mizu eau
お 水, o mizu eau
Respect
顔 , kao visage
お 顔, o kao votre visage
名前 , namae nom
お 名前, o namae votre nom
Certains mots ont des sens différents des mots originels :
かげ , kage ombre
お かげ , o kage grace (à)
手洗い , tearai se laver les mains
お 手洗い , o tearai toilettes
中 , naka intérieur
お なか , o naka ventre
Certains mots sont ellipses :
お でん , oden ← お + 田楽 , dengaku
お なら , onara ← お + 鳴らし , narashi
Certains mots sont utilisés comme formes longues et plus stables, avec le même sens :
茶 , cha thé
お 茶 , o cha thé
湯 , yu eau chaude
お 湯 , o yu eau chaude
Certains mots sont plutôt de registre neutre tandis que les mots originels sont impolis :
金 , kane monnaie
お 金 , o kane monnaie
尻 , shiri cul
お 尻 , o shiri derrière
(Humble ) (お + verbe + する ) Préfixe humble signifiant une action par le locuteur bienfaisante à l’interlocuteur .
手紙をお 送りします。 Tegami o o okuri shimasu.
Je vous enverrai une lettre.
(Respectueux ) (お + verbe + に なる ) Préfixe respectueux signifiant une action par un autre.
先生がお 越しになった。 Sensei ga o koshi ni natta.
Le professeur est venu.
(Respectueux ) (お + verbe + ください ) Préfixe respectueux pour une requête.
10時にお 越しください。 Jūji ni o koshi kudasai.
Venez à 10 heures s’il vous plaît.
(Désuet ) (Poli ) (お + verbe + なさい ) Préfixe poli impératif pour un interlocuteur plus bas.
お いでなさい。 O idenasai.
Venez ici.
(Poli ) (お + verbe) Préfixe poli impératif pour un interlocuteur plus bas, avec l’air arrogant.
お だまり。 O damari.
Fermez votre gueule.
(Respectueux ) (お + nom + さん ou 様 ) Préfixe respectueux pour une autre personne.
お 嬢さん。 O jōsan.
Mademoiselle.
お 父さん。 O tōsan.
Père.
Notes
Sauf exceptions, le お s’ajoute à des mots japonais natifs et le ご à des mots sino-japonais .
Les mots d’origine étrangère ne peuvent pas être précédés de ce préfixe.
Variantes orthographiques
Synonymes
Composés
Interjection
お \o\
Oh ! (pour exprimer une légère surprise).