を è un kana (仮名), appartenente agli Hiragana (平仮名), che insieme alla forma Katakana ヲ, un tempo rappresentava il fonema "Wo", ma nei tempi moderni viene usato esclusivamente come indicatore del complemento oggetto.
Oggi viene pronunciato , ma storicamente era pronunciato .
Nell'ordine Gojū'on è al 47° posto, dopo ゑ.
IPA: (dialettale, obsoleto), ː
/ɰᵝo/→/o/
Derivato nel Periodo Heian dal Man'yo'kana 遠.
Nel periodo Nara, を era un suono distinto da お ed pronunciato /ɰᵝo/ ed era un kana usato per la formazione delle parole, nonché particella di complemento oggetto.
Nel periodo Heian, la pronuncia di を ha cominciato a confondersi con il cambiamento della pronuncia di ほ che era cambiato da /ɸo/ a /ɰᵝo/ in posizione intervocalica, per cui を ha col tempo perso la pronuncia.
Nel Periodo Kamakura, を non era più distinto da お ed era pronunciato uguale ad esso, anche se ha mantenuto il suo uso in ambito scritto, dove alternava a お.
Nel 1946, dopo la riforma letteraria, を non fu più usato per le parole e rimpiazzato da お dove era presente (es:をとこ→おとこ, 男) in quanto suono non più esistente, ma a differenza di ゑ e ゐ, を venne tenuto nello stile scritto come particella indicatore del complemento oggetto.
を si può ancora usare per formare i nomi di persona, anche se la pronuncia non si differenzia da お, tuttavia alcuni cantanti, dialetti locali e attori Giapponesi, pronunciano ancora を come /ɰᵝo/.
La forma Katakana,ヲ, è molto rara, anche se prima comune nello stile scritto dai monaci e uomini, prima della riforma letteraria, talvolta usata in ambiti di parole straniere.