Hallo, je bent hier gekomen op zoek naar de betekenis van het woord
koeskoes. In DICTIOUS vind je niet alleen alle woordenboekbetekenissen van het woord
koeskoes, maar kom je ook meer te weten over de etymologie, de kenmerken en hoe je
koeskoes in enkelvoud en meervoud uitspreekt. Alles wat je moet weten over het woord
koeskoes is hier. De definitie van het woord
koeskoes zal u helpen preciezer en correcter te zijn bij het spreken of schrijven van uw teksten. Kennis van de definitie van
koeskoes, maar ook van die van andere woorden, verrijkt uw woordenschat en verschaft u meer en betere taalkundige bronnen.
de koeskoes v / m
- (voeding) (geschiedenis) oorspronkelijk matrozenkost van gortepap met kruiden en azijn, ook gebruikt als aanduiding voor andere gerechten uit vermengde goedkope ingrediënten
- ▸ ⧖ Tegen tien ure verschijnt men en négligé - wel te verstaan, wanneer men en famille is, anders gekleed - aan de algemeene ontbijttafel, waar een half Europeesch en half inlandsch ontbijt voor de huisgenooten en gasten in gereedheid staat: nassi, kerri, sambal, een koeskoes van uijen , verrotte garnalen en fijn gewreven Spaansche peper - gebraden visch, wat ham of eene ‘ajam panggang’ - eene kip op den rooster gebraden met citroensap en Spaansche peper - koude varkenscarbonaadjes, beafsteak en eijeren, bij wijze van kalfsoogen of eijerstruif .[7]
- (figuurlijk) (pejoratief) onaantrekkelijke mengelmoes
- ▸ ⧖ Van Mauriks psychologische kennis is, volgens Netscher, ‘een koeskoes van huisbakken opmerkingen, konventioneele opvattingen en generaliseerende moralisaties, die men bij den eersten den besten broodschrijver kan aantreffen.’[8]
- Het oorspronkelijke Noord-Afrikaanse gerecht wordt tegenwoordig "couscous" geschreven: hetzelfde woord, maar dan via het Frans ontleend. [9]
de koeskoes m
- (buideldieren) zoogdier met een grijpstaart en zeer dichte pels, lid van de familie Phalangeridae uit de orde klimbuideldieren Diprotodontia
- ▸ Deze röntgenfoto van een gewonde koeskoes (een buideldier dat kan klimmen) laat zien dat de moeder een baby bij zich draagt.[10]
- arnhemvoskoesoe, beerkoeskoes, bergkoeskoes, echte koeskoezen, echte koesoes, gebekoeskoes, gevlekte koeskoes, gevlekte koeskoezen, grondkoeskoes, hondkoesoe, kleine celebeskoeskoes, obikoeskoes, queenslandvoskoesoe, schubstaartkoesoe, talaudbeerkoeskoes, ternatekoeskoes, voskoesoe, witte koeskoes, woodlarkkoeskoes, zijdekoeskoes, zuidoostelijke koeskoes, zuidwestelijke koeskoes
de koeskoes v / m
- (plantkunde) (Nederlands-Indië) stekelig soort gras Chrysopogon aciculatus
- ▸ ⧖ Naam. In 't Latijn Gramen aciculatum; in 't Maleits Cussu cussu, en Djintam utan; in 't Ternataans en Amboins, ook Cussu Cussu; in 't Baleits Badjang badjang; onze Duitzen noemen 't Bosluysen, en Koeskoes.[11]
- ↑ Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
- ↑ koeskoes op website: Etymologiebank.nl
- ↑ "koeskoes" in:
Sijs, Nicoline van der
, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2e druk, Amsterdam / Antwerpen: Veen, 2002; op website dbnl.org; ISBN 90 204 2045 3
- ↑ Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
- ↑ koeskoes op website: Etymologiebank.nl
- ↑ Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
- ↑ Weblink bron
F.P.H. Prick van Wely
“Neerlands taal in 't verre Oosten.” (1906), G.C.T. van Dorp & Co., Semarang-Soerabaia, p. 131
- ↑ Weblink bron Letterkundige kroniek. in: De Gids., jrg. 50 deel 2 nr. 5 (mei 1886), P.N. van Kampen & zoon, Amsterdam, p. 394/395
- ↑ Weblink bron Van verre : Van spruitjeslucht tot couscousfeest in: Onze Taal., jrg. 79 nr. 1 (januari 2010), Genootschap Onze Taal, Den Haag
- ↑ Weblink bron
Peter Lipton
“Dieren zijn kwetsbaar in het Tasmaanse verkeer” (17 juli 2018) op nrc.nl
- ↑ Weblink bron
Georgius Everhardus Rumphius (Joannes Burmannus)
“Het Amboinsche kruid-boek. Dat is, beschryving van de meest bekende boomen, heesters, kruiden, land-en water-planten, die men in Amboina, en de omleggende eylanden vind, na haare gedaante, verscheide benamingen, aanqueking, en gebruik: mitsgaders van eenige insecten en gediertens (…) Deel 6 Boek 10 Hoofdstuk 8” (1750), François Changuion en Hermanus Uytwerf, Amsterdam, p. 13 kol. 2