Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
á . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
á , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
á i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
á finns här. Definitionen av ordet
á hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
á och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Não confundir com
A ,
a ,
ạ ,
á ,
à ,
å ,
Å ,
a- ,
-a ,
-a- ,
-á ,
-ã ,
ã ,
-aa ,
aA ,
aa ,
ãã ,
aã ,
ãa ou
AA .
Á ("rio ")
Substantivo
á , masculino
nome da primeira letra do alfabeto latino (A /a )
representação gráfica dessa letra
Expressões
Pronúncia
Brasil
Caipira e Paulistana
Áudio : "á" (Brasil) fonte ?
Ver também
No Wikcionário
Referências
Letra
Á /á
segunda letra do alfabeto checo /tcheco completo , depois de a e antes de b
Substantivo
á
nome da primeira letra do alfabeto checo/tcheco (A/a)
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Nomes das letras do alfabeto checo
Pinyin
á / a2 (zhuyin ㄚˊ)
romanização pinyin de:
嗄 ("rouco ")
Letra
Á /á
letra do alfabeto eslovaco completo, seguindo a e antecedendo ä
Substantivo
á
nome da primeira letra do alfabeto eslovaco (A/a)
nome da letra Á /á
Sinônimos
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Nomes das letras do alfabeto eslovaco
Preposição
á
(arcaico ) grafia obsoleta de a
Interjeição
á
ah (! ), expressa surpresa ;
som feito pelo papagaio-do-mar :
Lundin sigur á á á . (O papagaio-do-mar faz "óa óa óa".)
Letra
Á /á
segunda letra do alfabeto feroico /feroês , depois de a e antes de b .
Preposição
á (rege o acusativo )
em , sobre :
skriva á talvuna (escrever na lousa)
Legg bókina á borðið. (Coloque o livro sobre a mesa.)
em:
Hann fer umborð á skipið. (Ele embarca no navio.)
a , para :
Skipið kom á Vestmanna. (O navio chegou a Vestmanna.)
próximo de
ao lado de
Nota : usado com verbos que indicam movimento.
á (rege o dativo )
em :
Bókin liggur á borðinum. (O livro está na mesa.)
Hann er umborð á skipinum. (Ele está a bordo do navio.)
Substantivo
á neutro
nome da segunda letra do alfabeto feroico /feroês (Á /á );
á feminino
córrego , ribeiro , regato
rio
Declinação
Substantivo feminino do grupo 2 (-ar /-ir )
Sinônimos
á
(arcaico ) forma presente do verbo eiga
"á" é uma forma flexionada de eiga . As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
Etimologia
Do nórdico antigo ;
Do fonema /a/ do nórdico antigo (representado graficamente por á , ā ou aa );
Onomatopeia ;
Do nórdico antigo á ;
Do nórdico antigo á .
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Nomes das letras do alfabeto feroico
Ver também
Referências
Contração
á
à , contração da preposição a com o artigo definido feminino a
Substantivo
á feminino
(Zoologia ) asa
(Aeronáutica ) asa
(Arquitetura ) ala , asa
(desporto ) ala, jogador que atua principalmente na faixa lateral do campo ou da quadra
Sinônimos
Etimologia
Do latim ala (la ) .
Pronúncia
Ver também
Referências
Letra
Á /á
segunda letra do alfabeto húngaro /magiar , depois de a e antes de b
Substantivo
á
nome da segunda letra do alfabeto húngaro /magiar (Á /á )
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Nomes das letras do alfabeto húngaro
Interjeição
á
ai (! ):
Á ! Þetta var vont! (Ai! Doeu !)
Letra
á
segunda letra do alfabeto islandês , depois de a e antes de b
Preposição
á (+ acusativo /dativo )
em , sobre :
Hvar eru lyklarnir? - Þeir eru á borðinu. (Onde estão as chaves? Estão sobre a mesa.)
em:
Ég bý á Íslandi. (Moro na Islândia.)
Expressões
á fjórum fótum : de quatro (pés)
á eftir :
depois, mais tarde:
Ég geri þetta á eftir. (Farei isso mais tarde.)
ficar para trás, estar atrasado em relação a (alguém):
Við erum á eftir þeim í náminu. (Estamos atrasados em relação a eles em nossos estudos.)
á næstu grösum : em breve, logo:
Ég held að það séu sannkölluð stakkaskipti á næstu grösum. (Acredito que em breve haverá mudanças de verdade.)
bera kápuna á báðum öxlum : mudar constantemente de opinião
draga á tálar : desencaminhar, levar para o mau caminho
færa sönnur á (+ acusativo): provar, demonstrar:
Hann gat ekki fært sönnur á að hafa borgað. (Ele não conseguiu provar que tinha pagado.)
hafa nóg á sinni könnu : estar preocupado ou ocupado demais
heill á húfi : são e salvo, a salvo, protegido de perigos ou ameaças:
Drengurinn fannst heill á húfi. (O garoto foi encontrado são e salvo.)
hæla á hvert reipi : dizer maravilhas sobre, falar muito bem de:
Henni var hælt á hvert reipi. (Disseram maravilhas a respeito dela.)
kasta á glæ : jogar fora, atirar pela janela, desperdiçar:
Þú kastar gáfum þínum á glæ! (Não desperdice a sua inteligência!)
kýla á (+ acusativo): começar, iniciar, dar início a:
Kýlum á þetta. (Vamos começar a fazer isso.)
leggja á minnið (+ acusativo definido): memorizar, decorar:
Allir þurftu að leggja húsreglurnar á minnið. (Todos devem memorizar as regras da casa.)
minnast á : mencionar:
Ekki minnast á slysið. (Não mencione o acidente.)
peningar vaxa ekki á trjám (provérbio): dinheiro não dá em árvores
skella á : (+ genitivo) desligar na cara de:
Hún skellti á mig! (Ela desligou na minha cara!)
spila á : (+ genitivo) tocar (um instrumento):
Ég spila bæði á píanó og fiðlu. (Toco tanto piano quanto violino)
stara eins og naut á nývirki : ficar olhando com cara de tacho, ficar olhando surpreso
súpa á : beber, ingerir bebida alcoólica
togast á um : brigar por (algo)
vel á minnst : a propósito, falando nisso:
Vel á minnst, kemurðu í matarboðið á eftir? (A propósito, aparecerás no jantar depois?)
vera á bandi : (+ genitivo) estar ao lado de, apoiar:
Er hún á okkar bandi? (Ela está do nosso lado?)
Substantivo
á
nome da segunda letra do alfabeto islandês (Á /á ).
á feminino
rio .
Declinação
á feminino
acusativo singular indefinido de ær
dativo singular indefinido de ær
"á" é uma forma flexionada de ær . As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
á
primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo eiga :
terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo eiga :
"á" é uma forma flexionada de eiga . As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
Etimologia
Do nórdico antigo á ;
Do nórdico antigo á .
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Nomes das letras do alfabeto islandês
Ver também
Referências
Preposição
á
sobre
em
a , para
Substantivo
á
rio
Etimologia
Descendentes
Preposição :
Substantivo :