Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
de . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
de , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
de i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
de finns här. Definitionen av ordet
de hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
de och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Não confundir com
dé ou
de- .
Não confundir com
dê ou
de- .
Preposição
de (Datação: 850)
estabelece uma ligação entre duas palavras , (geralmente uma relação de subordinação ), podendo expressar
origem , procedência
Essas maçãs vieram d o Japão.
Recebeu a herança d o avô.
posição
Testemunhou d a janela o crime.
O botânico disse que queria ver a planta de perto.
ponto ou estado inicial
Andávamos de um lado a outro, imaginando o quê poderia ter acontecido com as crianças.
Após cinco vitórias seguidas, passou de quarto colocado a líder do torneio.
afastamento
Foi separado d os pais aos treze anos e nunca mais voltou a vê-los.
posse
Ela pegou o livro d a irmã e escondeu-o.
autoria
A Mona Lisa é um quadro de Leonardo da Vinci.
lugar , local
O Carnaval d o Rio de Janeiro é uma festa belíssima.
material , matéria
Preciso levar roupas de lã para as montanhas.
característica específica ou limitativa
Preferes moças de olhos claros?
dimensão (extensão , peso )
Pescaram apenas um bagre de 20kg .
quantidade
Um público de 15 mil espectadores compareceu ao espetáculo .
valor
Compramos uma camisa de cinquenta reais para presenteá-lo.
conteúdo
Sentamo-nos e pedimos uma xícara de café cada.
componente , parte de um todo
Ela anda tão magra que mais parece um cabo de vassoura!
inclusão (em um conjunto )
Quase todos os membros d o partido se opuseram à proposta.
constituição
O sindicato d os professores rejeitou a contra-proposta.
denominação especial
A prefeita de São Paulo estava presente ao evento.
O distrito de Coimbra subdivide-se em 17 municípios.
tema
Nossos cadernos de matemática ainda estão em branco.
assunto
modo
O frio chegou de surpresa.
Vai de a pé, é pertinho, mas se estiver muito cansado, vai de carro.
meio
Mudou-se para o interior e passou a viver de rendas.
instrumento
Meu tio, quando criança, adorava seus brinquedos de corda.
profissão
Trabalhou de cozinheira a vida inteira.
duração de tempo
Passarão um período de 6 meses no estrangeiro .
época , período
Não havia mais jornal de hoje no mercado.
Nasci no dia dezesseis de maio.
tempo , instante
causa
Se não alimentá-las adequadamente, com certeza morrerão de fome.
fim , finalidade
Onde terei guardado minha capa de chuva?
produtor , causador
O vírus d a SIDA parece ser invulnerável.
trajar, calçar
Sai e fui de casaco, uma moça que passava pela rua também estava de casaco, no caminho mudei de ideia, decidi que devia ir também de bota, voltei e troquei, também tirei o chapéu, já que com o frio todo era bem melhor mesmo ir de touca.
A garota de casaco preto e botas vermelhas é linda.
introduz complementos verbais e nominais
Gostaram d o filme?
Infelizmente possuía o vício de dizer mentiras.
em combinação com certas palavra , forma locuções adverbiais ou prepositivas
Já conheço esse discurso de cor.
De acordo com o jornal, a situação econômica só tende a piorar.
assume a função de partitivo
Alguns d os alunos sequer sabiam escrever o próprio nome.
compõe formas perifrásticas com certos verbos
Hei de vencer a competição!
compõe o superlativo relativo de adjetivos , introduzindo o segundo termo da comparação
Ele certamente foi um d os piores ditadores da História.
Considerado pela crítica como o cantor d os cantores, gozou de muita popularidade no século passado.
funciona como expletivo , assumindo valor apositivo
E não é que o danado d o remédio funciona?
Antônimos
Sinônimos
Tradução
De 1.1 (indicando origem)
De 1.2 (indicando posição)
De 1.3 (indicando ponto ou estado inicial)
De 1.4 (indicando afastamento)
De 1.6 (indicando autoria)
De 1.8 (indicando material)
De 1.9 (indicando característica específica)
De 1.10 (indicando dimensão)
De 1.11 (indicando quantidade)
De 1.12 (indicando valor)
De 1.13 (indicando conteúdo)
De 1.14 (indicando componente)
De 1.15 (indicando inclusão)
De 1.16 (indicando constituição)
De 1.17 (indicando denominação especial)
De 1.19 (indicando assunto)
De 1.22 (indicando instrumento)
De 1.23 (indicando profissão)
De 1.24 (indicando duração de tempo)
De 1.25 (indicando época)
De 1.26 (indicando instante)
De 1.27 (indicando causa)
De 1.28 (indicando finalidade)
De 1.29 (indicando produtor/causador)
De 2 (introduz complementos verbais e nominais)
De 4 (assume função de partitivo)
De 6 (componente de superlativo relativo)
Verbetes derivados
Algumas locuções adverbiais
Algumas locuções prepositivas
Outras locuções e expressões
Outros verbetes derivados
Etimologia
Do latim de (la ) .
Pronúncia
Brasil
Paulista
AFI : /ʤɪ/ ; /ˈde/ (em finais de frases interrogativas, exemplo: estamos falando de?)
Portugal
Ligações externas
“de ”, in Aulete , Francisco Júlio de Caldas , iDicionário Aulete . Lexikon Editora Digital.
”de ”, in Trevisan , R. (coord.); Weiszflog , W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa . São Paulo: Melhoramentos , 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
“de ”, in Dicionário Aberto
”de ”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa , 2010
”de ”, na Infopédia
“de ” no Portal da Língua Portuguesa . Instituto de Linguística Teórica e Computacional .
Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras .
Abreviatura
de
(Linguística ) código de língua ISO 639-1 para o idioma alemão
(Geografia e ciência da informação ) código de nome de país ISO 3166-1 para a Alemanha
Sinônimos
Ver também
Ligações externas
Preposição
de
de
Os posesibos fan a funzión determinadera cuan ban prezeditos de l'articlo definito. (Os possessivos cumprem a função de determinantes quando precedidos de artigo definido.)
Etimologia
Do latim de (la ) .
Preposição
de
de
La mayoría de les pallabres de la llingua asturiana vienen del llatín. (A maioria das palavras do asturiano vem do latim.)
Verbetes derivados
Substantivo
de feminino
dê , nome da quarta letra do alfabeto asturiano (D /d ).
Etimologia
Do latim de (la ) .
Ver também
Referências
Artigo
de masculino , definido
o , artigo definido masculino do caso nominativo singular
de feminino , definido
a , artigo definido feminino
de plural , definido
os , as , artigo definido plural
Declinação
Declinação do artigo definido
de
Pronúncia
Partícula
de
partícula de acentuação de uma palavra
partícula interrogativa , usada no final de uma frase
Verbo
de
dizer , falar
Preposição
de
de :
En català els noms de éssers inanimats, o abstractes poden ser masculins o femenins. (Em catalão, os nomes dos seres animados ou abstratos podem ser masculinos ou femininos.)
Verbetes derivados
Substantivo
de feminino
dê , nome da quarta letra do alfabeto asturiano (D /d ).
Etimologia
Do latim de (la ) .
Pronúncia
Ver também
Referências
Pinyin
de / de0 / de5 (zhuyin ㄉㄜ˙)
romanização pinyin de:
圬 ("cobrir com uma camada de barro ")
墬
底 ("fundo ", "parte de baixo "; "sob ")
徖
的 ("partícula de subordinação "; "partícula formadora de substantivo ")
地 ("terra ", "solo ", "chão "; "região ")
得 ("obter ", "conseguir ", "ganhar ", "adquirir ")
Numeral
de cardinal
dez , número representado por 10 em algarismos arábicos e por X em algarismos romanos
Ver também
No Wikcionário
Pronome
de plural , pessoal
eles , elas , pronome pessoal da terceira pessoa do plural:
De De er mine venner. (Eles são meus amigos.)
de plural , demonstrativo
esses , aqueles :
Jeg tog fem af de gule. (Peguei cinco desses amarelos.)
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Referências
Preposição
de
de
la cola del perro (a cauda do cão)
Él murió de hambre. (Ele morreu de fome.)
Expressões
Verbetes derivados
Substantivo
de feminino
dê , nome da quarta letra do alfabeto espanhol /castelhano (D /d )
Etimologia
Do latim de (la ) .
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Nome das letras do alfabeto espanhol
Referências
Preposição
de
de :
La amo de Dio estas eterna. (O amor de Deus é eterno.)
La gepardo estas la plej rapida de la bestoj. (O guepardo é o mais rápido dos animais.)
de (indicando procedência ):
La hebreoj devenas de Izraelo. (Os hebreus vêm de Israel.)
de, desde (indicando ponto inicial )
de, por causa de (indicando causa )
de (introduz complemento nominal ):
Antono estas nova lernanto de Esperanto. (Antono é um novo aluno de esperanto.)
de, desde (indicando período de tempo ):
De du horoj mi atendas vin. (Há duas horas que estou te esperando)
por (introduz o agente da passiva ):
La pordo estis malfermita de Petro. (A porta foi aberta por Pedro.)
Sinônimos
De 2 : de el , disde , elde
De 3 : deloke de , disde , ekde , elde
De 4 : kaŭze de , pro
De 5 : al , je , pri
De 6 : de post , detempe de , ekde , jam de
De 7 : far , fare de , flanke de
Antônimos
Expressões
Verbetes derivados
Etimologia
Do latim de (la ) , pelo francês de e espanhol de .
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Referências
Preposição
de
de
Verbetes derivados
Etimologia
Do latim de (la ) .
Substantivo
de neutro
dê , nome da segunda letra do alfabeto feroês /feroico (D /d )
Ver também
No Wikcionário
Nomes das letras do alfabeto feroês
Referências
Artigo
de comum aos dois géneros , definido
o , a , artigo definido masculino e feminino
de plural , definido
os , as , artigo definido plural
Ver também
No Wikcionário
Artigo
de partitivo
um pouco de, parte de:
On a mangé du fromage. (Comeram um pouco do queijo.)
nada de, nenhum , algum (em frases com sentido negativo ):
Je n'ai pas de pain. (Não tenho pão algum.)
Preposição
de
de :
la voiture de Sylvie (o carro de Sylvie)
deux litres de bière (dois litros de cerveja)
Expressões
Verbetes derivados
Etimologia
Do latim de (la ) .
Pronúncia
Áudio : "de" fonte ?
Ver também
Referências
Preposição
de
de
Etimologia
Do latim de (la ) .
Artigo
de comum , definido
o , a , artigo definido do género comum
Ver também
No Wikcionário
Preposição
de
de
Pronúncia
Preposição
de
de
Verbetes derivados
Substantivo
de masculino
dê , nome da quarta letra do alfabeto galego (D /d )
Etimologia
Do latim de (la ) .
Ver também
Nome das letras do alfabeto galego
Referências
Adjetivo
de
direito , canhoto , do lado direito
sul
Substantivo
de
direita , lado direito
sul
Ver também
Referências
Preposição
de
de
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Numeral
de cardinal
dois , número representado em algarismos arábicos por 2 e em algarismos romanos por II
Ver também
No Wikcionário
Artigo
de comum aos dois géneros , definido
o , a , artigo definido masculino e feminino :
'Zowel de man als de vrouw sterven vrijwel kort na het paren. (Tanto o homem quanto a mulher quase morreram logo após a cópula.)
de plural , definido
os , as , artigo definido plural :
Ik heb de boeken gelezen. (Li os livros.)
Verbetes derivados
Ver também
No Wikcionário
Advérbio
de
que , mas que, como (em frases exclamativas ):
se , se ao menos :
De jó lenne, ha itt lennél!
Sinônimos
Conjunção
de
mas , porém :
Sinônimos
Pronúncia
Áudio : "de" fonte ?
Ver também
No Wikcionário
Referências
Preposição
de
de :
La hundo saltis de la barelo. (O cão saltou do barril.)
há , faz , havia , fazia (indicando duração ):
Ni ne vidis li de un yaro. (Não o via fazia um ano.)
Antônimos
Expressões
Verbetes derivados
Radical
de
(Mitologia e religião ) relacionado a deus , divindade
Verbetes derivados
Etimologia
Preposição :
Do latim de (la ) , pelo francês de e espanhol de .
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Preposição
de
de
Etimologia
Do latim de (la ) .
Pronúncia
Preposição
de
de
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Preposição
de
de
de masculino
dele , forma conjugada (masculina ) da preposição de para a terceira pessoa do singular
Sinônimos
Verbetes derivados
Pronúncia
Irlanda
Connemara e ilhas de Aran
Preposição
de
de :
Michael Radford è il regista de "Il Postino". (Michael Radford é o diretor de "O Carteiro e o Poeta".)
Nota : É usada apenas diante de artigos que fazem parte do título de uma obra (livro, filme, etc.).
Ver também
No Wikcionário
Transliteração
de
transliteração de で e デ
Substantivo
De
de
mulher , fêmea da espécie humana
indivíduo adulto do sexo feminino
Sinônimos
Preposição
de (usado com ablativo )
acerca de , a respeito de:
De rebus mathematicis (A respeito de coisas de matemática)
de (tirado de, separado de, saído de):
De digito anulum detraho. (Do dedo puxo o anel.)
emere de aliquo (comprar de alguém)
Expressões
de cujus : (Direito ) do qual, aquele de cuja herança se trata
de facto : (Direito ) de fato, na prática
de jure : (Direito ) de direito, pela lei
de minimis (non curat praetor/lex): (Direito ) expressão que ressalta que a Lei não se preocupa com coisas triviais
juris et de jure : (Direito ) de direito e por direito
Verbetes derivados
Substantivo
de neutro , indeclinável
dê , nome da quarta letra do alfabeto latino (D /d )
Etimologia
Do proto-indo-europeu *de -;
Do etrusco .
Ver também
No Wikcionário
Preposição
de
de
Verbetes derivados
Etimologia
Do latim de (la ) .
Preposição
de
de
Etimologia
Do latim de (la ) .
Artigo
de masculino , definido
o , artigo definido masculino
de feminino , definido
a , artigo definido feminino
de plural , definido
os , as , artigo definido plural
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Cmavo
de
algo , alguma coisa
alguém
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Preposição
de
de
Etimologia
Do latim de (la ) .
Pronúncia
Artigo
de masculino , definido
o , artigo definido masculino do caso nominativo singular
o, artigo definido masculino do caso acusativo singular
Nota : É usado diante de consoantes que não sejam d , h , n , t e z .
Sinônimos
Declinação
Declinação de artigo definido
Pronúncia
Preposição
de
de
Expressões
Etimologia
Do latim de (la ) .
Ver também
No Wikcionário
Pronome
de plural , pessoal
eles , elas , pronome pessoal da terceira pessoa do plural :
Men kan de hjelpe oss? (Mas eles podem ajudar-nos?)
(novo norueguês ) vós , vocês , pronome pessoal da segunda pessoa do plural;
de plural , demonstrativo
esses , aqueles :
Ser du de røde bygningene der borte? (Estás vendo aqueles prédios vermelhos lá?)
Sinônimos
De 1 : (novo norueguês ) dei
De 2 : dere
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Referências
Preposição
de
de :
Durant li 1990 dekyare novial ha atrakte intereso per li interete, e nun es nombre de useres trans li monde. (Durante a década de 1990, o novial atraiu interesse por causa da internet, e agora há muitos usuários pelo mundo.)
Expressões
Pronúncia
Ver também
No Wikcionário
Pronome
de possessivo
nosso , nossa , pronome possessivo da primeira pessoa do plural
Sinônimos
Ver também
No Wikcionário
Referências
Preposição
de
de :
o ceașcă de ceai (uma xícara de chá)
Casa mea nu este departe de aici. (A minha casa não fica longe daqui.)
Expressões
Etimologia
Do latim de (la ) .
Ver também
Referências
Preposição
de
de
Etimologia
Do latim de (la ) .
Ver também
Referências
Artigo
de plural , definido
os , as , artigo definido plural :
de gröna bilarna (os carros verdes)
Nota : É usado em construções contendo um adjetivo e um substantivo na forma plural definida.
Pronome
de plural , pessoal
eles , elas , pronome pessoal da terceira pessoa do plural :
Vem är de ? (Quem são elas?)
Sinônimos
Pronúncia
Finlândia
Suécia
Áudio : "de" fonte ?
Ver também
No Wikcionário
Referências
Verbo
de ligação
ser
estar
existir
estar presente
Expressões
Referências
Substantivo
de (plural ol de )
dia , período de 24 horas
Expressões
seven de : (Religião ) adventista do sétimo dia
Verbetes derivados
Etimologia
Do inglês day .
Ver também
No Wikcionário
Conjunção
de
também
de
forma imperativa do verbo demek
"de" é uma forma flexionada de demek . As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
Conjunção
de
também
Preposição
de
de
Verbetes derivados
Substantivo
de masculino
(dialeto trentino, anatomia ) dedo
Formas alternativas de de (variantes dialetais)
Etimologia
Do latim de (la ) .
Pronúncia
Ver também
Referências
Substantivo
De
de
(Botânica ) caneleira (Cinnamomum zeylanicum /verum )
Sinônimos
Pronúncia
Ver também
Referências
Preposição
de
de
Etimologia
Do latim de (la ) .
Pronúncia
Referências
Conjunção
de
até , até que
Artigo
de feminino , definido
a , artigo definido feminino
de plural , definido
os , as , artigo definido plural
Ver também
No Wikcionário