Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
de. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
de, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
de i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
de finns här. Definitionen av ordet
de hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
de och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Se även De, dé och de-.
Tvärspråkligt
Kod
de
- (ISO 639-1) kod för språket tyska
- (internet) toppdomän som ursprungligen reserverats för tyska webbplatser
- Se även: DE
Svenska
Artikel
Tabell över artiklar
|
Obestämda
|
Bestämda
|
Dubbel bestämdhet
|
Enkel bestämdhet
|
Singular
|
Singular
|
Plural
|
Singular
|
Plural
|
Utrum
|
en
|
den
|
de, dom1
|
denna, denne2
|
dessa
|
Neutrum
|
ett
|
det
|
detta
|
Not: |
- En vardaglig variant.
- Maskulin.
|
|
de
- uttal: (Sverige) dɔmː, (Finland, Sverige) dɪ, (Finland, Sverige) diː, dɛ, deː
- bestämd artikel plural, oftast enbart vid adjektiv
- De röda bollarna är finast.
- Plundring av de dödas ägodelar förekom också.
- Jag tycker om de blåa vaserna.
- Varianter: dom (talspråkligt, vardagligt), di (dialektalt)
- Fraser: de sina ("familj, närsående")
Översättningar
bestämd artikel plural, oftast enbart vid adjektiv
Pronomen
Tabell över pronomen
Personliga pronomen
|
Nominativ
|
Ackusativ / Dativ
|
Possessiva pronomen
|
Reflexiva pronomen
|
Reflexiva possessiva pronomen
|
Utrum
|
Neutrum
|
Plural
|
Utrum
|
Neutrum
|
Plural
|
1:a person singular
|
jag
|
mig, mej1
|
min
|
mitt
|
mina
|
mig, mej1
|
min
|
mitt
|
mina
|
2:a person singular
|
du
|
dig, dej1
|
din
|
ditt
|
dina
|
dig, dej1
|
din
|
ditt
|
dina
|
3:e p. sing. maskulinum
|
han
|
honom
|
hans
|
sig, sej1
|
sin
|
sitt
|
sina
|
3:e p. sing. femininum
|
hon
|
henne
|
hennes
|
3:e p. sing. könsneutralt
|
hen3
|
hen3, henom3, 4
|
hens3
|
3:e p. sing. utrum
|
den
|
dess
|
3:e p. sing. neutrum
|
det
|
dess
|
1:a person plural
|
vi
|
oss
|
vår, våran1
|
vårt, vårat1
|
våra
|
oss
|
vår, våran1
|
vårt, vårat1
|
våra
|
2:a person plural
|
ni, I2
|
er, eder2
|
er, eder2, eran1
|
ert, edert2, erat1
|
era, edra2
|
er, eder2
|
er, eder2, eran1
|
ert, edert2, erat1
|
era, edra2
|
3:e person plural
|
de, dom1
|
dem, dom1
|
deras
|
sig, sej1
|
sin
|
sitt
|
sina
|
Opersonliga pronomen
|
man, en5
|
en
|
ens
|
sig, sej1
|
sin
|
sitt
|
sina
|
Not: |
- Vardagligt
- Högtidligt
- "Han" och "hon" betydligt vanligare än "hen"
- "Hen" betydligt vanligare än "henom"
- Dialektalt; kan vara kontroversiellt vid icke-dialektal användning
Denna tabell avser att visa personliga pronomen baserat på en bredare definition, där possessiva och reflexiva pronomen ses som undergrupper till personliga pronomen. Ofta brukar personliga pronomen som jämställd de andra undergrupperna till pronomen begränsas till att endast innehålla de två första kolumnerna samt genitivformerna i tredje kolumnen som inte kongruensböjs (hans, hennes, dess, deras m.fl.).
Ofta brukar reflexiva pronomen anses förekomma bara i tredje person, eftersom stavningen råkar sammanfalla med andra kolumnen för första och andra person.
|
|
|
de
- uttal: (Sverige) dɔmː, (Finland, Sverige) dɪ, (Finland, Sverige) diː, dɛ, deː
- personligt pronomen som syftar på de omtalade i subjektsform; personligt pronomen i tredje person plural nominativ
- De är röda, och jag tycker om dem.
- Varianter: dom (talspråkligt, vardagligt), di (dialektalt)
- Användning: Ett vanligt misstag är att blanda ihop objektsformen dem med subjektsformen de; en minnesregel är att dem är analogt med oss, medan de är analogt med vi. I exempelmeningen ovan förekommer båda formerna. Det förekommer också att dem felaktigt används i stället för artikeln de. I meningen De röda blommorna är fina, och jag tycker om de blåa vaserna. förekommer inget pronomen, utan de är i båda fallen artiklar, och som artikel används alltid de, aldrig dem. Följande exempel är sålunda felaktigt: *Jag tycker om dem röda blommorna. (pronomen i stället för artikel), precis som *Dem är fina. också är felaktigt (objektsform i subjektsposition).
- (chattspråk, talspråk, vardagligt) det
- Va e de där?
Översättningar
personligt pronomen
- arabiska: هُم (ar) m (hum), هُنَّ (ar) f (hunna), هُمَا (humā)
- belarusiska: яны́ (be)
- bokmål: de (no)
- bulgariska: те (bg)
- danska: de (da)
- engelska: they (en)
- esperanto: ili (eo)
- estniska: nemad (et), nad (et), need (et)
- finska: he (fi) (om personer), ne (fi) (om saker och djur; eller personer i talspråk)
- franska: ils (fr) m elles (fr) f
- frisiska: sy (fy), hja (fy)
- färöiska: teir (fo) m, tær (fo) f, tey (fo) n
- hebreiska: הֵם (he) m (hém), הֵן (he) f (hén)
- indonesiska: mereka (id)
- isländska: þeir (is), þær (is), þau (is)
- italienska: essi (it)
- katalanska: ells (ca)
- kazakiska: олар (kk)
- kinesiska: 他们 (zh)/她们/它们 (zh) (tāmen)
- kroatiska: one (hr), oni (hr)
- ladino: eyos m, eyas f
- latin: ei (la), ii (la), hi (la), illi
- lettiska: viņi (lv), viņas (lv)
- litauiska: jie (lt), jos (lt)
- luxemburgiska: si (lb)
- makedonska: ти́е
- nederländska: zij (nl), ze (nl)
- nynorska: dei (nn)
- polska: oni (pl) m, one (pl) f
- portugisiska: eles (pt), elas (pt)
- rumänska: ei (ro), ele (ro)
- ryska: они (ru)
- serbiska: они, оне, она
- slovakiska: oni
- slovenska: ôni (sl)
- spanska: ellos (es) m, ellas (es) f
- swahili: wao
- tjeckiska: oni (cs)
- turkiska: onlar (tr)
- turkmeniska: olar
- tyska: sie (de)
- ukrainska: вони́ (uk)
- ungerska: ők (hu)
- uzbekiska: ular (uz)
- vepsiska: hö
- älvdalska: dier
Bokmål
Artikel
Tabell över artiklar
|
Obestämda
|
Bestämda
|
Singular
|
Singular
|
Plural
|
Maskulin
|
en
|
den
|
de
|
Feminin
|
ei
|
Neutrum
|
et
|
det
|
de
- de, dom (bestämd artikel plural)
Pronomen
de
- de
Danska
Artikel
Tabell över artiklar
|
Obestämda
|
Bestämda
|
Singular
|
Singular
|
Plural
|
Utrum
|
en
|
den
|
de
|
Neutrum
|
et
|
det
|
de
- de (bestämd artikel plural)
- kun de tre første strofer
- bara de tre första stroferna
- Användning: Substantivet står i obestämd form på danska (strofer), i bestämd form på svenska (stroferna).
Pronomen
Tabell över pronomen
Personliga pronomen
|
Nominativ
|
Ackusativ / Dativ
|
Reflexiva pronomen
|
Possessiva pronomen
|
Utrum
|
Neutrum
|
Plural
|
1:a person singular
|
jeg
|
mig
|
min
|
mit
|
mine
|
2:a person singular
|
du, De1
|
dig, Dem1
|
din, Deres1
|
dit, Deres1
|
dine, Deres1
|
3:e p. sing. maskulin
|
han
|
ham
|
sig
|
hans
|
3:e p. sing. feminin
|
hun
|
hende
|
hendes
|
3:e p. sing. utrum
|
den
|
dens
|
3:e p. sing. neutrum
|
det
|
dets
|
1:a person plural
|
vi
|
os
|
vor, vores
|
vort, vores
|
vore, vores
|
2:a person plural
|
I, De1
|
jer, Dem1
|
jeres, Deres1
|
3:e person plural
|
de
|
dem
|
sig
|
deres
|
3:e person refleksivt
|
|
|
sig
|
sin
|
sit
|
sine
|
|
|
de
- de; personligt pronomen i tredje person pluralis
- Så drog de frem til fjenders mén
- Så drog de fram till fienders men
- Jämför: De
Se även
Esperanto
Preposition
de
- från, av; uttrycker härkomst
- Jämför: da
- av; anger agenten i passiva meningar
- Synonymer: far
Franska
Preposition
|
Konsonant |
Vokal
|
Maskulinum |
Singular
|
aller au Canada venir du Canada |
aller en Iran venir d’Iran
|
Plural
|
aller aux Pays-Bas venir des Pays-Bas |
aller aux États-Unis venir des États-Unis
|
Femininum |
Singular
|
aller en France venir de France |
aller en Amérique venir d’Amérique
|
Plural
|
aller aux Philippines venir des Philippines |
aller aux Indes venir des Indes
|
de (du m, de f, des pl)
- från, av; uttrycker härkomst
- Ils viennent du Pérou.
- De är från Peru.
- Je viens de France.
- Jag är från Frankrike.
- Nick vient des États-Unis.
- Nick är från USA.
- markerar genitiv
- Les hautes montagnes d’Europe.
- Europas höga berg
- av
- Une barre de fer.
- En stång av järn.
- Un accès de folie.
- Ett anfall av galenskap.
- Mourir de honte.
- Dö av skam.
- om, angående
- Il s’agit d’argent.
- Det handlar om pengar.
- över, angående
- Se plaindre de…
- Beklaga sig över…
Artikel
de
- Obestämd partitiv artikel, uttrycker mängd. Används som de la f, du m, de l’ sing framför vokalljud och des pl om inte befintlig mängd anges (mycket, inget, lite, två liter, osv.) I så fall används de, och d’ framför vokalljud.
- Du lait.
- Mjölk.
- Deux litres de lait n’est pas beaucoup de lait.
- Två liter mjölk är inte mycket mjölk.
- Je n’ai pas d’argent.
- Jag har inga pengar.
- Je bois du café.
- Jag dricker kaffe.
Nederländska
Artikel
de m f (het n)
- bestämd artikel för feminina och maskulina ord i singular, och för alla ord i plural
- De vrouw
- Kvinnan
- De huizen
- Husen
Nynorska
Artikel
Tabell över artiklar
|
Obestämda
|
Bestämda
|
Singular
|
Singular
|
Plural
|
Maskulin
|
ein
|
den
|
de
|
Feminin
|
ei
|
Neutrum
|
eit
|
det
|
de
- de, dom (bestämd artikel plural)
Pronomen
de
- ni
Portugisiska
Preposition
de
- från, ifrån; i riktning från
- från, ifrån;
- av; (genitiv)
- av; efter ord för mängd, innehåll och liknande
Spanska
Preposition
de
- från, ifrån; i riktning från
- från, ifrån;
- av, tillhörande; (bildar genitiv)
- av; efter ord för mängd, innehåll och liknande
Verb
de
- böjningsform av dar
Tok pisin
Substantiv
de
- dag
- Etymologi: Av engelska day (”dag”).
Ungerska
Konjunktion
de
- men