Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet Wikcionário Discussão:Livro de estilo. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet Wikcionário Discussão:Livro de estilo, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger Wikcionário Discussão:Livro de estilo i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet Wikcionário Discussão:Livro de estilo finns här. Definitionen av ordet Wikcionário Discussão:Livro de estilo hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avWikcionário Discussão:Livro de estilo och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Bem-vindos à Esplanada!
Esta página serve para todo o tipo de conversas e perguntas sobre o Wikcionário.
Clique aqui para abrir um novo tema de conversa na Esplanada.
Por favor, depois de editar, pedimos a colocação de um comentário no resumo (algo como em que tema desta página foi a opinião ou comentário) para que se possa ver na página de mudanças recentes.
English: Welcome to the "beer parlor" of the Portuguese Wiktionary. In case you don't speak Portuguese but would still want to leave us a message, feel free to write it in English, as we have active contributors that understand this language and would be able to help you with your query.
Venho aqui para tornar escrita uma regra há muito praticada e que recentemente foi objeto de discussão. Proponho que seja incluído como terceiro item de Wikcionário:Livro de estilo#Nota 2:
Para morfemas presos (afixos), agrega-se um hífen (apenas um) para diferenciá-lo das palavras e morfemas livres.
Assim, fica claro e escrito a diferenciação entre esses dois tipos de entradas. Diferenciação amplamente utilizada nas várias versões dos Wikcionários, nos dicionários impressos e eletrônicos e mesmo no AO1990 para grafar e identificar prefixos e sufixos.
Citação: AO1990 - Base XVI: Do hífen nas formações por prefixação, recomposição e sufixação escreveu: « 1º)Nas formações com prefixos (como, por exemplo: ante-, anti-, circum-, co-, contra-, entre-, extra-, hiper-, infra-, intra-, pós-, pré-, pró-, sobre-, sub-, super-, supra-, ultra-, etc.) e em formações por recomposição, isto é, com elementos não autônomos ou falsos prefixos, de origem grega e latina (tais como: aero-, agro-, arqui-, auto-, bio-, eletro-, geo-, hidro-, inter-, macro-, maxi-, micro-, mini-, multi-, neo-, pan-, pluri-, proto-, pseudo-, retro-, semi-, tele-, etc.), só se emprega o hífen nos seguintes casos:
Obs.: Nas formações com o prefixo co-, este aglutina-se em geral com o segundo elemento mesmo quando iniciado por o: coobrigação, coocupante, coordenar, cooperação, cooperar, etc.
f)Nas formações com os prefixos tónicos/tônicos acentuados graficamente pós-, pré- e pró- quando o segundo elemento tem vida à parte (ao contrário do que acontece com as correspondentes formas átonas que se aglutinam com o elemento seguinte): pós-graduação, pós-tónico/pós-tônicos (mas pospor); pré-escolar, pré-natal (mas prever); pró-africano, pró-europeu (mas promover). »
"Frases que exemplificam o uso dos verbetes devem ficar logo abaixo das definições. São aceitas citações de terceiros desde que com indicação do nome do terceiro e/ou das referências bibliográficas, dependendo do caso."
"Aceita-se no máximo uma frase completa de exemplo, por definição, e o tamanho da mesma deve ser definida pela sensatez do usuário ou pela comunidade."
Ou seja, no máximo um único exemplo e deve-se citar o autor da frase. Isso é uma das lacunas do Livro de estilo e das políticas. Há ainda as predefinições {{Ex.}} e {{tradex}} que formatam os exemplos sem muito seguir também o LE, mas nada sobre como citar referências. Minha opinião é que coloque-se ao fim, tal como em textos científicos, (SOBRENOME, ANO) e crie uma seção chamada Referências e lá liste as referências utilizadas. Luan (Discussão) 18h44min de 1 de abril de 2016 (UTC)Responder
@Luan, obrigado. Se não tem isso padronizado, como podemos discutir uma padronização para este cenário?
A diferença é que as locuções (personalizadas nas formas de cabeçalho: Locução adjetiva, Locução substantiva, etc) foram uma forma de categorização arquitetada para ser padrão e gramaticalmente mais exata, já a categoria (cabeçalho) Expressão foi/é usada ou se recorria/recorre quando a pessoa não tinha/tem cabeçalho com que categorizar ou não sabia/sabe com que cabeçalho categorizar, Expressão é um termo-cabeçalho ou categoria guarda-chuva para potencialmente todo verbete indiscriminadamente, eu diria que a tendência é que a categoria Expressão venha a ficar vazia conforme todo verbete nela encontre nas mãos dos usuários a categorização gramatical exata.
Locução verbal em português é uma classe de locução que funciona como verbo, mas é uma específica quanto a formação (o que tem nelas: um binar de verbos) e como nem toda locução que funciona como verbo tem dois verbos e da forma específica como a classe gramatical locução verbal é definida pela gramática, se tem tentado evitar categorizar as locuções que são verbos (que funcionam como) como locução verbal para evitar ambiguidade pois seria como subcategorizar as locuções que funcionam como verbo com uma subcategoria verbal que muitas vezes não vai condizer com a categoria gramatical que o próprio verbete se enquadra, + .
Tendo dito isso, à questão do primeiro verbete alemão, é uma locução com valor de verbo para a qual não tem-se cabeçalho/categoria inequívoca por hora; quanto ao segundo verbete, cabeçalho Locução interjetiva (é o mais indicado) se é usado como interjeição, se ademais for também usado como locução substantiva, eventualmente se incluiria abaixo uma seção com cabeçalho Locução substantiva para esse uso. --Jéssica S. Ciqueira (Discussão) 10h35min de 5 de abril de 2016 (UTC)Responder