εὐαγγέλιον

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes εὐαγγέλιον gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes εὐαγγέλιον, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man εὐαγγέλιον in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort εὐαγγέλιον wissen müssen. Die Definition des Wortes εὐαγγέλιον wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonεὐαγγέλιον und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

εὐαγγέλιον (Altgriechisch)

Singular Plural

Nominativ τὸ εὐαγγέλιον τὰ εὐαγγέλια

Genitiv τοῦ εὐαγγελίου τῶν εὐαγγελίων

Dativ τῷ εὐαγγελίῳ τοῖς εὐαγγελίοις

Akkusativ τὸ εὐαγγέλιον τὰ εὐαγγέλια

Vokativ (ὦ) εὐαγγέλιον (ὦ) εὐαγγέλια

Worttrennung:

εὐ·αγ·γέ·λι·ον

Umschrift:

DIN 31634: euangelion

Aussprache:

IPA:

Bedeutungen:

Lohn für eine gute Botschaft, Nachricht
gute Botschaft, frohe Botschaft, gute Nachricht, frohe Nachricht
Christentum: frohe Botschaft Gottes; Evangelium

Oberbegriffe:

ἀγγελία

Beispiele:

„ὅτι τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν οὐκ ἐγενήθη εἰς ὑμᾶς ἐν λόγῳ μόνον ἀλλὰ καὶ ἐν δυνάμει καὶ ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πληροφορίᾳ πολλῇ, καθὼς οἴδατε οἷοι ἐγενήθημεν ὑμῖν δι’ ὑμᾶς.“ (1 Epist. Thess. 1, 5)[1]
„Denn unser Evangelium kam zu euch nicht im Wort allein, sondern auch mit Kraft und mit dem Heiligen Geist und mit voller Gewissheit; ihr wisst selbst, wie wir bei euch aufgetreten sind, um euch zu gewinnen.“[2]

Entlehnungen:

lateinisch: euangelium/evangelium

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „εὐ-αγγέλιον“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „εὐαγγέλιον“.
Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 306.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 5 (online)
  2. Bibel: 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 5