Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Angeber gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Angeber, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Angeber in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Angeber wissen müssen. Die Definition des Wortes
Angeber wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Angeber und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- An·ge·ber, Plural: An·ge·ber
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Angeber (Info), Angeber (Österreich) (Info)
Bedeutungen:
- Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Herkunft:
- frühneuhochdeutsch angeber „Anfänger, Anstifter“[1]
- strukturell: Ableitung vom Stamm des Verbs angeben mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er
Sinnverwandte Wörter:
- Aufschneider, Bonze, Gernegroß, Großtuer, Popper, Poseur, Prahler, Prahlhans, Protz, Renommist, Wichtigtuer
Weibliche Wortformen:
- Angeberin
Oberbegriffe:
- Person
Beispiele:
- So ein Angeber hat mir gerade noch gefehlt!
- „Das Achtergewicht liegt nicht selten bei einem Amerikaner, der im Witz oft die Rolle eines übertrumpfungssüchtigen Angebers spielt, der alles noch schöner, noch größer und noch praktischer besitzt als sein Gegenüber aus der alten Welt.“[2]
Wortbildungen:
- Angeberei
Übersetzungen
|
|
- Bulgarisch: баровец (barovec☆) → bg
- Englisch: showoff → en, blusterer → en, boaster → en, braggadocio → en, braggart → en, know-it-all → en, loud mouth → en
- Französisch: m'as-tu-vu → fr, vantard → fr, zigoto → fr
- Italienisch: spaccone → it m, millantatore → it m, smargiasso → it m, fanfarone → it m, sbruffone → it m, smargiasso → it m
- Latein: delator → la m
- Luxemburgisch: Bretzert → lb m, Téinert → lb m
- Niederländisch: opschepper → nl, dik nek → nl
- Norwegisch: skrytepave → no
- Portugiesisch: fanfarrão → pt m, arreliado → pt m, alardeador → pt m
- Russisch: хвасту́н (chvastún☆) → ru m, бахвал (bachval☆) → ru m
- Schwedisch: skrävlare → sv
- Spanisch: alardeador → es, bambolla → es, fantasmón → es, figura → es f, presumido → es, sabihondo → es
|
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Angeber“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Angeber“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Angeber“
- The Free Dictionary „Angeber“
- Duden online „Angeber“
Quellen:
- ↑ Wolfgang Pfeifer : Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „geben“.
- ↑ Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 285.