Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Bestimmungskompositum gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Bestimmungskompositum, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Bestimmungskompositum in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Bestimmungskompositum wissen müssen. Die Definition des Wortes
Bestimmungskompositum wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Bestimmungskompositum und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung:
- Der Plural 2 wird seltener verwendet.
Worttrennung:
- Be·stim·mungs·kom·po·si·tum, Plural 1: Be·stim·mungs·kom·po·si·ta, Plural 2: Be·stim·mungs·kom·po·si·ten
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Bestimmungskompositum (Info)
Bedeutungen:
- Linguistik: (Wort-)Zusammensetzung (Kompositum), bei der der erste Teil, das Bestimmungswort (Determinans), den zweiten, das Grundwort (Determinatum), in seiner Bedeutung näher bestimmt, einschränkt.
Herkunft:
- Determinativkompositum aus Bestimmung, Fugenelement -s und Kompositum
Synonyme:
- Determinativkompositum, endozentrisches Kompositum
Gegenwörter:
- Kopulativkompositum, Possessivkompositum, präpositionales Rektionskompositum, Zusammenrückung
Oberbegriffe:
- Kompositum, Wortbildung
Unterbegriffe:
- Explikativkompositum
Beispiele:
- „Untertypen der Bestimmungskomposita ergeben sich vor allem aus den verschiedenen Möglichkeiten der Wortart bei Grund- und Bestimmungswort; weitere Untergliederungen sind nach den Beziehungen zwischen dem durch Grund- und Bestimmungswort bezeichneten möglich.“[1]
- „Größte Probleme bereiten derzeit noch Fremdwörter (besser ›nicht-native Wörter‹), bestimmte Formen von Bestimmungskomposita und längere Ketten einsilbiger Wörter. Fremdwörter, weil sie oft anders konstruiert sind und anderen prosodischen Regeln folgen , und Bestimmungskomposita, da sie oft eine Betonungsverschiebung (stress shift) auslösen, deren Erkennung noch nicht in allen Fällen funktioniert.“[2]
Übersetzungen
Quellen: