Schang

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Schang gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Schang, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Schang in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Schang wissen müssen. Die Definition des Wortes Schang wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonSchang und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Schang (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ (der) Schang die Schangs
Genitiv (des Schang)
(des Schangs)

Schangs
der Schangs
Dativ (dem) Schang den Schangs
Akkusativ (den) Schang die Schangs
siehe auch: Grammatik der deutschen Namen

Worttrennung:

Schang, Plural: Schangs

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Schang (Info)
Reime: -aŋ

Bedeutungen:

rheinfränkisch, moselfränkisch; einschließlich koblenzisch, ripuarisch: Rufname für den französischen Vornamen Jean beziehungsweise die entsprechenden deutschen Vornamen Johann, Johannes, Hans, Hannes

Herkunft:

abgeleitet von dem französischen Vornamen Jean, entstanden in der Zeit zwischen 1794 und 1814 als Teile des Rheinlandes in das französische Staatsgebiet integriert waren. Die Rheinländer sprachen das französische "Jean" auf ihre Weise als "Schang" aus.[1]

Synonyme:

Schäng (in der Gegend um Köln)

Sinnverwandte Wörter:

Schambes

Bekannte Namensträger: (Links führen zu Wikipedia)

Schang Hutter

Beispiele:

Der Müllers Schang hat ein Haus gebaut.
Schang! Jetzt treib' es aber nicht zu weit!

Wortbildungen:

Schängel, Schängelche

Übersetzungen

Wikipedia-Artikel „Schängel“ (Stabilversion)
Josef Müller (Bearbeiter und Herausgeber), ab Band Ⅶ herausgegeben von Karl Meisen, Heinrich Dittmaier und Matthias Zender: Rheinisches Wörterbuch. 9 Bände. Bonn und Berlin 1928–1971, Stichwort „Schang“.
Hans Bellinghausen (Herausgeber): 2000 Jahre Koblenz. Geschichte der Stadt an Rhein und Mosel. Boldt, Boppard am Rhein 1971, ISBN 3-7646-1556-7, Seite 412, dort "Schang"

Quellen:

  1. Hans Bellinghausen (Herausgeber): 2000 Jahre Koblenz. Geschichte der Stadt an Rhein und Mosel. Boldt, Boppard am Rhein 1971, ISBN 3-7646-1556-7, Seite 412: „Es wurden besonders viele französische Worte aufgenommen, vor allem nach der französischen Revolution 1789. Im folgenden seien einige Ausdrücke dieser Art aufgeführt: Schang (Jean) = Johann. Der Vorname Schang oder in seiner Verkleinerungsform Schängel verdankt somit Form und Aussprache der „Franzosenzeit“.“