Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
aí dento gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
aí dento, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
aí dento in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
aí dento wissen müssen. Die Definition des Wortes
aí dento wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
aí dento und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- aí den·to
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Brasilien regional (Ceará) umgangssprachlich: Entgegnung auf jedwede Art von Provokation im Sinne von „(ja,) du/ihr/Sie mich auch!“, „(ja,) steck dir’s sonst wohin!/steckt’s euch sonst wohin!/stecken Sie sich’s sonst wohin!“
Herkunft:
- mundartliche Schreibweise und Kürzung des Ausdrucks aí dentro do seu ânus → pt[1] „dann in deinen Arsch“
Synonyme:
- Brasilien (Nordeste): no seu boga
Beispiele:
- “Chico, cabra errado e bunequeiro, já melado depois de traçar um burrinho e duas meiotas, vinha penso, cambaleando, arrodiando o pé de pau, quando deu um trupicão que arrancou o chaboque do dedo.
- —Diabeísso !
- —Vai, cú de cana ! Mangou a mundiça que estava perto.
- —Aí dento! disse Chico.”[2]
- „Chico, ein Raufbold und Hampelmann, der bereits nach einer Flasche Cola gemixt mit Cachaça und zwei halben Flaschen Cachaça total dicht war, kam angeschwankt und angetorkelt, sich um einen Baum windend, als er sich stieß und sich dabei die Fingerkuppe abriss.
- ‚Das darf doch nicht wahr sein!‘
- ‚Ach, hab dich nicht so, Schnapsdrossel!‘ spottete das Gesindel, das in der Nähe stand.
- ‚Ja, ihr mich auch!‘ sagte Chico.“
- “— É faive dolari.
- — Tome aí teu dolari.
- — Muitu tânquiu.
- — Aí dento.”[3]
- „‚Das macht fünf Dollar.‘
- ‚Hier hast du deine Dollar.‘
- ‚Ganz ruhig.‘
- ‚Steck sie dir sonst wohin.‘“
Übersetzungen
- Marcus Gadelha: Dicionário de Cearês. Termos e expressões populares do Ceará. 2ª edição, Multigraf, Fortaleza 2000, Seite 15–16 .
- Rogério Cavalcante: Cearensês. A Cultura do Povo Cearense. 3ª edição, , Fortaleza 2012, ISBN 978-85-907853-1-6, Seite 20 (Google Books) .
Quellen:
- ↑ Nach Marcus Gadelha: Dicionário de Cearês. Termos e expressões populares do Ceará. 2ª edição, Multigraf, Fortaleza 2000, Seite 15–16 .
- ↑ http://www.saboresedelicias.com.br/. Abgerufen am 23. September 2010 (Text ist abrufbar unter dem Reiter »DICIONÁRIO«).
- ↑ Calango de Assis: O Homem que virou Calango. Clube de Autores, 2020 (E-Book; zitiert nach Google Books) .