Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
abmelden gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
abmelden, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
abmelden in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
abmelden wissen müssen. Die Definition des Wortes
abmelden wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
abmelden und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ab·mel·den, Präteritum: mel·de·te ab, Partizip II: ab·ge·mel·det
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: abmelden (Info) abmelden (Info)
Bedeutungen:
- reflexiv: seinen Weggang bekanntgeben
- transitiv: die Außerbetriebnahme bekanntgeben
- die Nichtmehrteilnahme bekanntgeben
Herkunft:
- gebildet aus der Partikel ab als Verbzusatz und dem Verb melden
Gegenwörter:
- anmelden
Beispiele:
- „Jetzt bin ich ganz kalt: ‚Herr Hauptmann, ich habe Anspruch auf ärztliche Versorgung wie jeder Soldat — ich melde mich ab zum Truppenverbandsplatz.‘“[1]
- „Wer keinerlei Risiko eingehen will, sollte seinen Wagen vor der Übergabe abmelden.“[2]
- „Ein verletzter Abwehrspieler der Italiener hatte das Spielfeld für eine medizinische Behandlung verlassen, wurde jedoch nicht beim Schiedsrichter abgemeldet, der ihn als einen im Spiel eingreifenden italienischen Akteur wertete, der dadurch zusammen mit Buffon (es zählen die letzten zwei Abwehrspieler) die Abseitsstellung Van Nistelrooys aufhob.“[3]
- „Bei Bedarf kann man einen Benutzer abmelden, ohne vorher umständlich zum betreffenden Konto zu wechseln.“[4]
Wortbildungen:
- Abmeldung
Übersetzungen
reflexiv: seinen Weggang bekanntgeben
transitiv: die Außerbetriebnahme bekanntgeben
|
|
- Englisch: give notice of → en (departure, move, transfer, cancellation, withdrawal etc.)
- Französisch: notifier → fr, communiquer → fr
- Italienisch: comunicare → it (partenza, trasferimento, cessione, cessazione, ritiro ecc.)
- Rumänisch: a radia → ro, a șterge → ro, a anula → ro
|
die Nichtmehrteilnahme bekanntgeben
|
|
- Englisch: give notice of → en (departure, move, transfer, cancellation, withdrawal etc.), log out → en
- Französisch: désinscrire → fr, désenregistrer → fr, déconnecter → fr
- Italienisch: comunicare → it (partenza, trasferimento, cessione, cessazione, ritiro ecc.), scollegarsi → it
- Kroatisch: odjaviti → hr
|
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „abmelden“
- Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „abmelden“
- The Free Dictionary „abmelden“
- Duden online „abmelden“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „abmelden“
Quellen:
- ↑ Heinz Drossel: Die Zeit der Füchse. H. Drossel, 1988, Seite 176 (Zitiert nach Google Books, abgerufen am 8. Dezember 2016)
- ↑ Stefan Thiele: Wer wirklich sichergehen will, sollte seinen Wagen lieber abmelden. In: FAZ.NET. 18. März 2005 (URL, abgerufen am 8. Dezember 2016) .
- ↑ Wien Geschichte Wiki: „EURO 2008“ (Stabilversion)
- ↑ Benutzer am Mac abmelden. In: sueddeutsche.de. 9. September 2015, ISSN 0174-4917 (URL) .