Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
afekt gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
afekt, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
afekt in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
afekt wissen müssen. Die Definition des Wortes
afekt wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
afekt und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zur Flexion:
- Der heteroklitische Plural 2 wird heute nicht mehr als standardsprachlich korrekt angesehen.[1]
Worttrennung:
- a·fekt, Plural 1: a·fek·ty, Plural 2: a·fek·ta
Aussprache:
- IPA: , Plural 1: , Plural 2:
- Hörbeispiele: afekt (Info), Plural 1: —, Plural 2: —
Bedeutungen:
- nur Plural 1, Psychologie: starke, kurzweilige Gefühlsregung; Affekt
- veraltet: Zuneigung, Sympathie, Liebe
Herkunft:
- Entlehnung aus dem lateinischen affectus → la[2]
Sinnverwandte Wörter:
- podniecienie, uniesienie, wzburzenie, wzruszenie
- afekcja, miłość, namiętność, przychylność, przywiązanie, sympatia, uniesienie, wzruszenie
Gegenwörter:
- nienawiść
Beispiele:
- „Stąd droga do affektów i stąd się kojarzy / Wspaniały domów sojusz — tak myślili starzy.“[3]
Charakteristische Wortkombinationen:
- zabójstwo w afekcie, działać w afekcie, zrobić coś w afekcie
- żywić afekt do kogoś
Übersetzungen
veraltet: Zuneigung, Sympathie, Liebe
- Polnischer Wikipedia-Artikel „afekt“
- PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „afekt“
- Słownik Języka Polskiego – PWN: „afekt“
- Bogusław Dunaj: Nowy słownik języka polskiego. 1. Auflage. Wilga, Warszawa 2005, ISBN 83-7375-343-5 , Seite 3.
- Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 6.
- Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0 , Seite 20.
- Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5 , Seite 16.
- Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7 , Seite 8.
- Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5 , Seite 87.
- Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.) , Seite 12.
- Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–K, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978 , Seite 13.
- Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „afekt“
- Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–Ć, Państwowe Wydawnictwo – Wiedza Powszechna, Warszawa 1958 , Seite 34.
- Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat) , Seite 11.
- Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat) , Seite 8.
- Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807 , „afekt“, Seite 6.
- Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Herausgeber): Słownik polszczyzny XVI wieku. Tom I: A–Bany, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław/Warszawa/Kraków 1966 (Digitalisat) , Seite 89–90.
- Słownik Ortograficzny – PWN: „afekt“
Quellen:
- ↑ Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 6.
- ↑ Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5 , Seite 16.
- ↑ Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 26.
Worttrennung:
- afekt
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Psychologie: starke, kurzweilige Gefühlsregung; Affekt
- selten: Verhalten oder Benehmen, das so gekünstelt oder übertrieben ist, dass es als lächerlich oder unangenehm empfunden wird; Affektiertheit, Geziertheit
Synonyme:
- afektace, afektovanost, hledanost, nepřirozenost, strojenost
Beispiele:
- „Nebyla by to vražda, nanejvýš zabití v afektu.“[1]
- Es wäre kein Mord, allenfalls Totschlag im Affekt.
- „Slyšel jsem o mužích, kteří v afektu přijali výzvu k souboji, ale později, s pistolí v ruce, jen vystřelili do vzduchu, postavili se čelem k protivníkovi a čekali na jeho kulku. Posléze pak tvrdili – ti, kteří přežili –, že měli odvahu zemřít, nikoli však zabít.“[2]
- Ich habe von Männern gehört, die im Affekt die Herausforderung zum Kampf annahmen, aber später, mit der Pistole in der Hand, einfach in die Luft schossen, sich ihrem Gegner stellten und auf seine Kugel warteten. Hinterher behaupteten sie – die Überlebenden –, dass sie den Mut zum Sterben hatten, aber nicht zum Töten.
- „Doteď se stydím za to, co jsem jí v afektu vmetl do tváře.“[3]
- Ich schäme mich immer noch für das, was ich ihr im Affekt ins Gesicht geschleudert habe.
- „Šel jako tanečník, ale bez afektu.“[4]
- Er bewegte sich wie ein Tänzer, aber ohne dabei affektiert zu wirken.
Wortbildungen:
- afektový
Übersetzungen
Psychologie: starke, kurzweilige Gefühlsregung; Affekt
- Tschechischer Wikipedia-Artikel „afekt“
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „afekt“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „afekt“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „afekt“
- Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „afekt“
- Jiří Kraus et al.: Nový akademický slovník cizích slov. A–Ž. 1. Auflage. Academia, Praha 2007, ISBN 978-80-200-1351-4 (Nachdruck) , Seite 26.
Quellen:
- ↑ Konsalik, Heinz Günther (1999): Extáze. Překlad: Demantová, Yana. Praha: Knižní klub.
- ↑ Frazier, Charles (2009): Bílý náčelník. Překlad: Petrů, David. Praha: Knižní klub.
- ↑ Žváček, Jaroslav (2012): Lístek na cestu z pekla. Praha, Litomyšl: Paseka.
- ↑ Pížl, Jaroslav (2010): Adrenalin. Brno: Druhé město.
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: efekt