afera

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes afera gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes afera, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man afera in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort afera wissen müssen. Die Definition des Wortes afera wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonafera und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

afera (Polnisch)

Singular Plural
Nominativ afera afery
Genitiv afery afer
Dativ aferze aferom
Akkusativ aferę afery
Instrumental aferą aferami
Lokativ aferze aferach
Vokativ afero afery

Worttrennung:

a·fe·ra, Plural: a·fe·ry

Aussprache:

IPA: , Plural:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild afera (Info), Plural:

Bedeutungen:

betrügerisches/unehrliches Unterfangen, das meist gegen das Gesetz verstößt und an dem mehrere Personen beteiligt sind; Affäre, Skandal
umgangssprachlich: aufsehenerregende Begebenheit; Affäre, Skandal, Sensation, Angelegenheit
Jargon (Schülersprache): Prüfung, Leistungskontrolle, Test

Herkunft:

Entlehnung aus dem deutschen Affäre[1][2]

Synonyme:

sprawdzian

Sinnverwandte Wörter:

awantura, sensacja, scena, skandal, sprawa, zajście
klasówka

Verkleinerungsformen:

aferka

Beispiele:

Minister był zamieszany w aferę łapówkarską.
Der Minister war in die Schmiergeldaffäre verwickelt.

Charakteristische Wortkombinationen:

afera dopingowa, afera gospodarcza, afera korupcyjna, afera łapówkarska, afera polityczna, afera szpiegowska, ciemna afera, niebezpieczna afera; afera z kimś/czymś
ujawnić aferę, wykryć aferę, zatuszować aferę; wdać się w aferę, wmieszać kogoś w aferę, wplątać się/kogoś w aferę, zamieszać się w aferę
afera towarzyska, głośna afera
afera wokół czegoś, wdać się w aferę z kimś

Wortbildungen:

aferowicz, aferalny
aferowy, aferzysta

Übersetzungen

Polnischer Wikipedia-Artikel „afera
PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „afera
Słownik Języka Polskiego – PWN: „afera
Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2, Seite 6.
Marek Łaziński: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, Seite 28.
Bogusław Dunaj: Nowy słownik języka polskiego. 1. Auflage. Wilga, Warszawa 2005, ISBN 83-7375-343-5, Seite 3.
Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, Seite 20.
Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 16.
Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7, Seite 9.
Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 89–90.
Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.), Seite 12.
Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–K, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978, Seite 13.
Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „afera
Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–Ć, Państwowe Wydawnictwo – Wiedza Powszechna, Warszawa 1958, Seite 35.
Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 11.
Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat), Seite 8.
Słownik Ortograficzny – PWN: „afera

Quellen:

  1. Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 16.
  2. Marek Łaziński: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, Seite 28.