się

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes się gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes się, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man się in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort się wissen müssen. Die Definition des Wortes się wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonsię und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

się (Polnisch)

Anmerkung:

Da einige Verben im Polnischen reflexiv sind, im Deutschen jedoch nicht, fällt das Reflexivpronomen in diesen Fällen bei der Übersetzung weg.

Anmerkung zur Deklination:

Im Polnischen bleibt das Reflexivpronomen się immer unverändert. Es wird also nicht wie im Deutschen an die einzelnen Personen angeglichen (ich mich, du dich etc.).

Worttrennung:

się

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild się  (Info)
Reime: -ɛw̃

Bedeutungen:

bei reflexiven Verben als reines Reflexivpronomen: sich
Reflexivpronomen als Ersatz für ein Akkusativobjekt, wenn die handelnde Person selbst das Ziel der Handlung ist: sich, sich selbst
Reflexivpronomen als Ersatz für ein Akkusativobjekt, wenn eine andere Person aus einer Gruppe das Ziel der Handlung ist: sich, sich gegenseitig
in unpersönlichen Wendungen in der dritten Person Singular Neutrum: unübersetzt
in verallgemeinernden Aussagen: sich, man

Synonyme:

siebie, sam siebie

Gegenwörter:

andere Personen: ich, , go (jego), mię (mnie), nas, was

Beispiele:

A jednak śmierci się boję, i nawet boję się bardzo.“[1]
Und dennoch fürchte ich mich vor dem Tod, und ich fürchte mich gar sehr.
Musiałbyś się zrzec i miłości, i przyjaźni, i ojczyzny, i ludzkości,“[2]
Du müsstest sowohl auf die Liebe, sowohl auf die Freundschaft, sowohl auf das Vaterland, als auch auf die Menschheit verzichten
Nie mylisz się, filozofie.“[3]
Du täuschst dich nicht, Philosoph.
Myła się wciąż pachnącymi mydłami, nie wiedząc wcale, po co to robi,“[4]
Sie wusch sich (selbst) unentwegt mit duftenden Seifen, ohne zu wissen, wozu sie das tat
a na każdej rekreacji wszyscy twoi towarzysze grali z tobą piłką, gonili się i hałasowali.“[5]
und in jeder Pause spielten deine Kameraden mit dir Ball, jagten sich (gegenseitig) und lärmten.
Zrobiło się tak ciemno, że o kilka kroków człowiek człowieka nie odróżniał.“[6]
Es wurde so dunkel, dass aus einigen Schritten Entfernung ein Mensch einen Menschen nicht unterschied.
co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr.“[7]
was war, aber nicht ist, schreibt man nicht in das Register.
Jak wymawia się to słowo?
Wie spricht sich dieses Wort aus? oder Wie spricht man dieses Wort aus?

Redewendungen:

sam przez się - von selbst

Übersetzungen

Polnischer Wikipedia-Artikel „się
PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „się
Słownik Języka Polskiego – PWN: „się
Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „się
Słownik Ortograficzny – PWN: „się
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

Quellen:

  1. Wikisource-Quellentext „Co się raz stało w Sydonie, Henryk Sienkiewicz
  2. Wikisource-Quellentext „Sędziwoj, Józef Bohdan Dziekoński
  3. Wikisource-Quellentext „Quo vadis, Henryk Sienkiewicz
  4. Wikisource-Quellentext „Walka z szatanem, Stefan Żeromski
  5. Wikisource-Quellentext „Wspomnienia niebieskiego mundurka, Wiktor Gomulicki
  6. Wikisource-Quellentext „Ogniem i mieczem, Henryk Sienkiewicz
  7. Wikisource-Quellentext „Nad Niemnem, Eliza Orzeszkowa

Ähnliche Wörter (Polnisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: cię, mię