bouřlivý

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes bouřlivý gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes bouřlivý, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man bouřlivý in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort bouřlivý wissen müssen. Die Definition des Wortes bouřlivý wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonbouřlivý und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

bouřlivý (Tschechisch)

Positiv Komparativ Superlativ
bouřlivý bouřlivější nejbouřlivější
Alle weiteren Formen: Flexion:bouřlivý

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

von starken Winden/Stürmen geprägt; stürmisch, gewittrig
unruhig, heftig, leidenschaftlich; stürmisch
mit großer Lautstärke verbunden; stürmisch, lautstark
schnell ablaufend; stürmisch

Synonyme:

rozbouřený
nepokojný, nevázaný, pohnutý, prudký, turbulentní
hlučný
turbulentní

Sinnverwandte Wörter:

revoluční

Gegenwörter:

klidný, mírný
klidný, pokojný
tichý

Beispiele:

Loď se na bouřlivém moři nebezpečně nakláněla.
Das Schiff hat sich im stürmischen Meer gefährlich zur Seite geneigt.
Ačkoli je jezero používané pro různé rekreační aktivity, počasí na něm je často bouřlivé.
Obwohl der See für verschiedene Erholungsaktivitäten genutzt wird, ist das Wetter dort oft stürmisch.
Rutinní schůze katedry se proměnila v bouřlivé střetnutí, na němž si členové katedry navzájem vyčítali své chyby.
Das Routine-Treffen des Lehrstuhls artete zu einem heftigen Streit aus, bei dem sich die Mitglieder des Lehrstuhls gegenseitig ihre Fehler vorwarfen.
Darwinova přednáška v Německu vyvolala vlnu bouřlivých diskuzí o jeho evoluční teorii.
Darwins Vortrag löste in Deutschland eine Welle stürmischer Diskussionen über seine Evolutionstheorie aus.
U nemocné obvykle dochází k nástupu bouřlivých emocí – hněvu, agresi, obviňování, odmítání reality – nebo naopak k naprosté apatii.
Bei der Kranken kommt es gewöhnlich zum Auftreten stürmischer Emotionen – Zorn, Agression, Anschuldigungen, Ablehnung der Realität – oder auf der anderen Seite zur absoluten Apathie.
Publikum zpěvačku zahrnulo bouřlivými ovacemi.
Das Publikum überschüttete die Sängerin mit stürmischen Ovationen.
Průvod se ubíral městem za zpěvu národních písní a bouřlivého provolání slávy Masarykovi, československým legiím a republice.
Der Umzug begab sich durch die Stadt unter dem Gesang von Volksliedern und einer stürmischen Proklamation des Ruhms von Masaryk, den tschechoslowakischen Legionen und der Republik.
Oblast vývoje webových aplikací prochází v posledním desetiletí velmi bouřlivým rozvojem.
Die Entwicklung von WEB-Applikationen durchläuft in den letzten zehn Jahren eine sehr stürmische Entwicklung.
V bouřlivém roce 1848 propukla po celé Evropě vlna povstání a revolucí.
Im stürmischen Jahr 1848 brach in ganz Europa eine Welle von Aufständen und Revolutionen aus.

Wortfamilie:

bouře, bouřit, bouřka, bouřlivě, bouřlivost

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „bouřlivý
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „bouřlivý
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „bouřlivý
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „bouřlivý