cum

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes cum gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes cum, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man cum in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort cum wissen müssen. Die Definition des Wortes cum wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition voncum und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

cum (Latein)

Worttrennung:

cum

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild cum (klassisches Latein) (Info)
Reime: -ʊm

Präposition, mit Ablativ (spätlateinisch auch mit Akkusativ)

Nebenformen:

Bedeutungen:

mit

Herkunft:

Altlateinisch com → la

Gegenwörter:

sine

Beispiele:

Cum amicis ambulo.
Ich gehe mit Freunden spazieren.
„Mercurius cumque eo filius Latonas“ (Andr. poet. 19)
Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „2. cum“ (Zeno.org) Band 1, Spalte 1797-1800.

Quellen:

  1. PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „cum
  2. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „com“ (Zeno.org)
  3. Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0, Seite 27.

Konjunktion mit Indikativ

Bedeutungen:

(temporal) als
(iterativ) jedes Mal wenn
(explicativum/coincedens) indem, dadurch dass
(inversum) als auch schon; als plötzlich (oft Imperfekt im Hauptsatz und Perfekt im cum-Satz)

Herkunft:

Altlateinisch quom → la

Beispiele:

Cum Caesar in Galliam venit, ibi duae factiones erant.
(temporal) Als Caesar nach Gallien gekommen ist, waren dort zwei Parteien.
Cum domum veneram, quiescebam.
(iterativ) Immer (= Jedesmal, wenn) ich nach Hause kam, ruhte ich mich aus.
Cum tacent, clamant.
(explicativum/coincedens) Indem (= Dadurch, dass) sie schweigen, schreien sie.
Epistulam amici legebam, cum ipse venit.
(inversum) Ich las den Brief meines Freundes, als er plötzlich selbst kam.

Konjunktion mit Konjunktiv

Bedeutungen:

(kausal) weil, da
(temporal/historicum) als, während, nachdem
(adversativ) während dagegen
(konzessiv) obwohl, obgleich
(konditional) wenn

Herkunft:

Altlateinisch quom → la

Beispiele:

Puer, cum poenas metueret, domum redire ausus non est.
(kausal) Weil der Junge Strafen fürchtete, wagte er es nicht, nach Hause zurückzukehren.
Athenienses, cum Persas appropinquare audivissent, urbem relinquerunt.
(temporal/historicum) Als/Nachdem die Athener die Perser sich nähern gehört hatten, verließen sie die Stadt.
cum socios nostros mandisset impius Cyclops“ (Liv. Andr. poet. 39)
Tu me deseruisti, cum ego tibi subvenissem.
(adversativ) Du hast mich im Stich gelassen, während ich dagegen dir geholfen hatte.
Ille vir honores non petivit, cum facile posset.
(konzessiv) Dieser Mann erstrebte die Ehren(ämter) nicht, obwohl er es leicht (gehabt) hätte.
Id delebimus, cum veniat.
(konditional) Wir werden es zerstören, wenn es kommt.
Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „1. cum“ (Zeno.org) (Konj.) Band 1, Spalte 1796 f.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „cum
  2. Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0, Seite 34.