Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
erfassen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
erfassen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
erfassen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
erfassen wissen müssen. Die Definition des Wortes
erfassen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
erfassen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- er·fas·sen, Präteritum: er·fass·te, Partizip II: er·fasst
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: erfassen (Info)
- Reime: -asn̩
Bedeutungen:
- transitiv: ergreifen, mitreißen; meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug
- transitiv: das Wesentliche einer Sache verstehen
- transitiv: Daten, Informationen aufnehmen
- transitiv: von starken Gefühlen ergriffen werden
Sinnverwandte Wörter:
- verstehen, überblicken, notieren
- aufnehmen, registrieren
- befallen, ergreifen, überfallen
Beispiele:
- Das Fahrzeug wurde auf dem Bahnübergang von einem Zug erfasst und mitgerissen.
- Er erfasste die Situation sofort.
- Die neuesten Wetterdaten wurden noch nicht statistisch erfasst.
- Nun sollen alle Hundebesitzer der Stadt erfasst werden.
- Plötzlich wurde sie von Panik erfasst, was, wenn man sie erkannte?
Charakteristische Wortkombinationen:
- Daten erfassen
Wortbildungen:
- Adjektive: erfassbar
- Substantive: Erfasser, Erfassung
Übersetzungen
transitiv: ergreifen, mitreißen; meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug
|
|
- Englisch: grasp → en, grip → en
- Esperanto: kapti → eo
- Französisch: happer → fr, saisir → fr
- Griechisch (Neu-): πιάνω () → el , αρπάζω () → el
- Niederländisch: vatten → nl, grijpen → nl
- Rumänisch: a lovi → ro
- Russisch: регистрировать (registrirovatʹ☆) → ru, схватывать (schvatyvatʹ☆) → ru
- Schwedisch: fatta tag i → sv, gripa tag i → sv, haka tag i → sv, fastna i → sv
- Spanisch: alcanzar → es, atrapar → es
- Ungarisch: elragad → hu, elsodor → hu
|
transitiv: das Wesentliche einer Sache verstehen
|
|
- Englisch: realise → en, realize → en, conceive → en, comprehend → en, compass → en, detect → en
- Esperanto: kompreni → eo
- Französisch: saisir → fr
- Griechisch (Neu-): κατανοώ () → el , καταλαβαίνω () → el
- Niederländisch: bevatten → nl, begrijpen → nl
- Rumänisch: a înțelege → ro
- Schwedisch: fatta → sv, begripa → sv, greppa → sv,
- Spanisch: captar → es
- Ungarisch: megért → hu, felfog → hu
|
transitiv: Daten, Informationen aufnehmen
transitiv: von starken Gefühlen ergriffen werden
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „erfassen“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „erfassen“
- The Free Dictionary „erfassen“
- Duden online „erfassen“