Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes gaviota gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes gaviota, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man gaviota in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort gaviota wissen müssen. Die Definition des Wortes gaviota wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vongaviota und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
« Velasco me contó episodios que sospeché inventados por él, y encontró significados simbólicos o sentimentales, como el de la primera gaviota que no se quería ir. »[2]
„Velasco erzählte mir Episoden, von denen ich argwöhnte, er hätte sie erfunden, und hob auf symbolisch oder sentimental Bedeutsames ab, wie bei der ersten Möwe, die das Floß nicht verlassen wollte.“[3]
« Hacíamos paseos a la bella playita de Yacila, o a Paita, donde bañarse en el mar entrañaba siempre el riesgo de ser picado por las rayas (), o a Colán, entonces un puñado de casitas de madera levantadas sobre pilotes en la inmensidad de esa bellísima playa de arena llena de gavilanes y gaviotas. »[4]
„Wir unternahmen Ausflüge zum schönen Strand von Yacila oder nach Paita, wo das Baden im Meer immer mit der Gefahr verbunden war, von den Rochen verletzt zu werden (), oder nach Colán, damals ein paar auf Pfeilern errichtete Holzhäuser in der endlosen Weite dieses wunderschönen, von Sperbern und Möwen bevölkerten Sandstrandes.“[5]
↑Joan Corominas: Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana. Tercera edición muy revisada y mejorada. 4.a Reimpresión, Editorial Gredos, Madrid 1987, ISBN 84-249-1331-0 (rústica), ISBN 84-249-1332-9 (guaflex), Stichwort »GAVIOTA«, Seite 295.
↑Gabriel García Márquez: Leben, um davon zu erzählen. 1. Auflage. E-Books im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014 (Originaltitel: Vivir para contarla, übersetzt von Dagmar Ploetz aus dem Spanischen), ISBN 978-3-462-30865-5 (E-Book; zitiert nach Google Books; deutschsprachige Erstausgabe 2002).
↑Mario Vargas Llosa: Der Fisch im Wasser. Erinnerungen. 2. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1996 (Originaltitel: El pez en el agua, übersetzt von Elke Wehr), ISBN 3-518-40842-9, Seite 30 (Zitiert nach Google Books; deutschsprachige Erstausgabe 1995).