Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
popina gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
popina, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
popina in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
popina wissen müssen. Die Definition des Wortes
popina wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
popina und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- po·pi·na, Genitiv: po·pi·nae
Bedeutungen:
- Gaststätte minderer Qualität; Garküche, Kneipe
- Essen aus einer solchen Gaststätte; Kneipenessen
Herkunft:
- seit Plautus bezeugt;[1] Entlehnung aus dem Oskisch-Umbrischen[2] oder unter dessen Einfluss entstandene Dublette zu lateinisch coquina → la[3]
Beispiele:
- „dum ludi fiunt, in popinam, pedisequi, / inruptionem facite;“ (Plaut. Poen. 41–42)[4]
- „qui habet quod det, utut homo est, / omnia genera recipiuntur; itaque in totis aedibus / tenebrae, latebrae, bibitur, estur quasi in popina, hau secus.“ (Plaut. Poen. 833–835)[5]
- „✝ infamam honestam turpemque odisse popinam“ (Lucil. 11)[6]
Wortbildungen:
- popinalis, popinari, popinarius, popinator, popino
Übersetzungen
Gaststätte minderer Qualität; Garküche, Kneipe
Essen aus einer solchen Gaststätte; Kneipenessen
- Lateinischer Wikipedia-Artikel „popina“
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „popina“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1778.
- PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „popina“
- Thesaurus Linguae Latinae. Editus iussu et auctoritate consilii ab academiis societatibusque diversarum nationum electi. 10. Band, 1. Teil P – Porrus, Teubner, Leipzig 1982–2010, ISBN 3-322-00000-1 , Spalte 2692–2693.
Quellen:
- ↑ Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „coquo, -ere“ Seite 134.
- ↑ Alfred Ernout, Alfred Meillet: Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. durch Jacques André vermehrte und korrigierte Neuauflage der 4. Auflage. Klincksieck, Paris 2001, ISBN 2-252-03277-4 , „coquina“ Seite 521.
- ↑ Thesaurus Linguae Latinae. Editus iussu et auctoritate consilii ab academiis societatibusque diversarum nationum electi. 10. Band, 1. Teil P – Porrus, Teubner, Leipzig 1982–2010, ISBN 3-322-00000-1 , Spalte 2692.
- ↑ Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Poenulus, Vers 41–42.
- ↑ Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Poenulus, Vers 833–835.
- ↑ Gaius Lucilius; Friedrich Marx (Herausgeber): C. Lucilii Carminum Reliquiae. 1. Auflage. Volumen prius: Prolegomena Testimona Fasti Luciliani Carminum Reliquiae Indices, B. G. Teubner, Leipzig 1904 , Seite 4.