Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
schüchtern gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
schüchtern, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
schüchtern in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
schüchtern wissen müssen. Die Definition des Wortes
schüchtern wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
schüchtern und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- schüch·tern, Komparativ: schüch·ter·ner, Superlativ: am schüch·terns·ten
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: schüchtern (Info)
- Reime: -ʏçtɐn
Bedeutungen:
- anderen gegenüber gehemmt
Herkunft:
- 16. Jahrhundert, zuerst auf Tiere bezogen „scheu gemacht“, von mittelniederdeutsch schüchteren „scheuchen, scheu weglaufen“[1][2]
Synonyme:
- scheu, zaghaft, zurückhaltend
Gegenwörter:
- forsch
Beispiele:
- „Dreimal hebt das Mädchen zögernd an, und nur schüchtern, aber desto überzeugender kommt über ihre Lippen, was sie sagen will oder sagen muß, bis es am Ende, wenn auch kaum ausgesprochen, doch ganz deutlich geworden ist.“[3]
- „Was die Kinder angeht, so sind sie in der fremden Umgebung und infolge der sprachlichen Schwierigkeiten in der Unterhaltung mit den schottischen Damen und Herren zunächst schüchtern.“[4]
Charakteristische Wortkombinationen:
- schüchtern schweigen
Wortbildungen:
- Schüchternheit; einschüchtern, verschüchtern
Übersetzungen
anderen gegenüber gehemmt
|
|
- Albanisch: i/e ndrojtur → sq
- Bosnisch: stidljiv → bs, sramežljiv → bs
- Dänisch: frygtsom → da, genert → da, sky → da
- Englisch: shy → en
- Esperanto: tima → eo, timema → eo
- Französisch: timide → fr
- Galicisch: tímido → gl
- Griechisch (Neu-): ντροπαλός (dropalós) → el
- Ido: timida → io
- Interlingua: timide → ia
- Italienisch: timido → it
- Japanisch: 恥かしい (はずかしい, hazukashii) → ja
- Katalanisch: tímid → ca
- Kroatisch: stidljiv → hr, sramežljiv → hr
- Latein: fugax → la
- Mazedonisch: срамежлив (sramežliv☆) → mk
- Niederländisch: schuchter → nl
- Norwegisch: sjenert → no, sky → no
- Persisch: خجالتی () → fa
- Polnisch: nieśmiały → pl, wstydliwy → pl
- Portugiesisch: avergonhado → pt, tímido → pt
- Rumänisch: timid → ro
- Russisch: нерешительный (nerešitelʹnyj☆) → ru, робкий (robkij☆) → ru, стеснительный (stesnitelʹnyj☆) → ru, застенчивый (zastenčivyj☆) → ru
- Schwedisch: blyg → sv
- Serbisch: стидљив (stidljiv☆) → sr, срамежљив (sramežljiv☆) → sr
- Serbokroatisch: стидљив (stidljiv☆) → sh, срамежљив (sramežljiv☆) → sh
- Slowakisch: plachý → sk, bojazlivý → sk, nesmelý → sk
- Slowenisch: sramežliv → sl, plah → sl
- Spanisch: tímido → es
- Tschechisch: stydlivý → cs,ostýchavý → cs, nesmělý → cs
- Türkisch: utangaç → tr
- Ungarisch: félénk → hu
|
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „schüchtern“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schüchtern“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „schüchtern“
- Duden online „schüchtern“
Quellen:
- ↑ Duden online „schüchtern“
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schüchtern“
- ↑ Vollkommenes Gedicht. In: Die Zeit. 10. Oktober 1946 (online)
- ↑ Deutsche Kinder malen bunter. In: Der Spiegel. 22. Februar 1947 (online)
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Schlüchtern