sitta och häcka

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes sitta och häcka gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes sitta och häcka, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man sitta och häcka in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort sitta och häcka wissen müssen. Die Definition des Wortes sitta och häcka wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonsitta och häcka und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

sitta och häcka (Schwedisch)

den sitter och häckar

Worttrennung:

sit·ta och häcka

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

nichts tun[1]; nur rumsitzen[2]; Däumchen drehen, faulenzen; wörtlich: „sitzen und hecken“

Herkunft:

Das Verb häcka → sv bedeutet „hecken“ und bezeichnet das sich Fortpflanzen und Brüten von Vögeln.[3]

Sinnverwandte Wörter:

sitta med armarna i kors, sitta med händerna i kors, sitta med händerna i knät, inte göra ett smack, inte kröka ett finger, inte lägga två strån i kors, ligga på sofflocket, rulla tummarna, sitta och mögla

Beispiele:

När vi äntligen var i Barcelona, ville Ture bara sitta på rummet och häcka.
Als wir endlich in Barcelona waren, wollte Ture nur im Zimmer rumsitzen und nichts tun.
Ni ska väl inte sitta och häcka på krogen?
Ihr wollt doch wohl nicht in der Kneipe hängen und nichts tun?

Übersetzungen

Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „häcka“, Seite 226
  3. Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »och häcka&med=SAOL13&finns=SAOL13 sitta och häcka« „häcka“, Seite 355