sitta med armarna i kors

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes sitta med armarna i kors gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes sitta med armarna i kors, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man sitta med armarna i kors in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort sitta med armarna i kors wissen müssen. Die Definition des Wortes sitta med armarna i kors wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonsitta med armarna i kors und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

sitta med armarna i kors (Schwedisch)

Redewendung

hon sitter med armarna i kors

Worttrennung:

sit·ta med ar·mar·na i kors

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

nichts tun, nur rumsitzen; untätig sein; die Hände in den Schoß legen; ein Ausdruck, der Faulheit, Müßiggang oder Gleichgültigkeit bezeichnet; Däumchen drehen, sich aus einer Sache heraushalten; wörtlich: „mit den Armen im Kreuz sitzen“

Herkunft:

Das Substantiv kors → sv bedeutet „Kreuz“. In der Wendung sitta med armarna i kors ist zunächst rein wörtlich gemeint, zu sitzen und dabei die Arme vor der Brust überkreuzt zu halten.

Sinnverwandte Wörter:

sitta med händerna i kors, sitta med händerna i knät, sitta och häcka, inte göra ett smack, inte kröka ett finger, inte lägga två strån i kors, ligga på sofflocket, rulla tummarna

Beispiele:

Vi sitter med armarna i kors och väntar på gynsammare förutsättningar.
Wir legen die Hände in den Schoß und warten auf bessere Voraussetzungen.
Regeringen har suttit med armarna i kors medan arbetslöshetssiffrorna steg och steg.
Die Regierung hat die Hände in den Schoß gelegt, während die Arbeitslosigkeitszahlen stiegen und stiegen.

Übersetzungen

Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „kors“, Seite 582
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „kors“, Seite 285
  4. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 40
  5. 5,0 5,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „kors