sitta med händerna i kors

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes sitta med händerna i kors gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes sitta med händerna i kors, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man sitta med händerna i kors in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort sitta med händerna i kors wissen müssen. Die Definition des Wortes sitta med händerna i kors wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonsitta med händerna i kors und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

sitta med händerna i kors (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

sit·ta med hän·der·na i kors

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

die Hände in den Schoß legen; ein Ausdruck, der Faulheit, Müßiggang oder Gleichgültigkeit bezeichnet; sich aus einer Sache heraushalten; wörtlich: „mit den Händen im Kreuz sitzen“

Herkunft:

Das Substantiv kors → sv bedeutet „Kreuz“. In der Wendung sitta med händerna i kors ist zunächst rein wörtlich gemeint, zu sitzen und dabei die Hände überkreuz zu legen.

Sinnverwandte Wörter:

sitta med armarna i kors, sitta med händerna i knät, sitta och häcka, inte göra ett smack, inte kröka ett finger, inte lägga två strån i kors, ligga på sofflocket, rulla tummarna

Beispiele:

Det är oansvarigt att sitta med händerna i kors och bara titta på.
Es ist unverantwortlich, die Hände in den Schoß zu legen und nur zuzuschauen.
Så du har suttit med händerna i kors och inväntad det oundvikliga?
Du hast also die Hände in den Schoß gelegt, und auf das Unausweichliche gewartet?

Übersetzungen

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 40
  2. 2,0 2,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „kors