Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
terminar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
terminar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
terminar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
terminar wissen müssen. Die Definition des Wortes
terminar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
terminar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Zeitform
|
Person
|
Wortform
|
Präsens
|
eu
|
termino
|
tu
|
terminas
|
ele, ela, você[PP 1]
|
termina
|
nós
|
terminamos
|
vós
|
terminais
|
eles, elas, vocês[PP 1]
|
terminam
|
Partizip
|
|
terminado
|
Imperfekt
|
eu
|
terminava
|
Perfekt
|
eu
|
terminei
|
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:terminar
|
Fußnote
- ↑ 1,0 1,1 In Brasilien hat der Gebrauch des Anredepronomens (pronome de tratamento) você den Gebrauch des Personalpronomens (pronome pessoal) der 2. Person Singular tu praktisch ersetzt. Wie bei allen Anredepronomina bezieht sich auch você auf die 2. Person (Singular), kongruiert jedoch mit der 3. Person (Singular) des Verbs. Analog verhält es sich mit dem das Personalpronomen vós ersetzende Anredepronomen vocês, das sich auf die 2. Person (Plural) bezieht, jedoch mit der 3. Person (Plural) kongruiert.
(Maria Luiza Marques Abaurre, Maria Bernadete Marques Abaurre, Marcela Pontara: Português. 2 : contexto, interlocução e sentido, Editora Moderna, São Paulo 2008, ISBN 978-85-16-06107-4 , Stichpunkt »Capítulo 15: Pronome Ⅰ«, Seite 351. Rodrigo Bezerra: Nova Gramática da Língua Portuguesa para concursos. 4.ᵃ edição revista e atualizada, EDITORA MÉTODO, São Paulo 2011, ISBN 978-85-309-3404-0 , Stichpunkt »6.3.1 PRONOMES PESSOAIS«, Seite 223, Nummer 4 sowie Stichpunkt »6.3.2 PRONOMES DE TRATAMENTO«, Seite 228.)
|
|
Worttrennung:
- ter·mi·nar
Aussprache:
- IPA: (in Portugal)
- IPA: (in Brasilien)
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- beenden, abschließen
- aufhören
- Grammatik: enden auf
- (eine Beziehung) beenden, Schluss machen
Beispiele:
- „Começou a chorar, e ele pacientemente esperou que terminasse.“[1]
- Sie begann zu weinen, und er wartete geduldig, bis sie aufgehört hatte.
Synonyme:
- findar, rematar, concluir
- romper
Gegenwörter:
- começar, iniciar, principiar
Wortbildungen:
- terminação, terminal, terminante, termino
Übersetzungen
(eine Beziehung) beenden, Schluss machen
- Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »terminar«, Seite 591.
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „terminar“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „terminar“
- PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „terminar“
- dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „terminar“
- LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „terminar“
Quellen:
- ↑ Paulo Coelho: Onze minutos
Aussprache:
- IPA: (in Portugal)
- IPA: (in Brasilien)
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs terminar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs terminar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs terminar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs terminar
terminar ist eine flektierte Form von terminar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:terminar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag terminar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|