Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
zatopit gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
zatopit, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
zatopit in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
zatopit wissen müssen. Die Definition des Wortes
zatopit wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
zatopit und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- es im Raum warm machen, indem die Heizung angestellt oder der Ofen/Kamin in Betrieb genommen wird; einheizen, anheizen, anfeuern
- umgangssprachlich, expressiv: jemandem Komplikationen, Probleme, Unannehmlichkeiten bereiten, jemandem etwas erschweren; schwermachen, einheizen
Synonyme:
- roztopit
- pozlobit, zazlobit, zkomplikovat, znepříjemnit
Sinnverwandte Wörter:
- rozdělat oheň, rozehřát, zapnout topení
Beispiele:
- Vybral popel z kamen, nachystal si dřevo a zatopil.
- Er nahm die Asche aus dem Ofen, legte Holz bereit und heizte ein.
- Zatopila a sedla si ke kamnům, aby se ohřála.
- Sie heizte ein und setzte sich zum Ofen um sich aufzuwärmen.
- Děda doma mrznul, protože šetřil a odmítal si zatopit.
- Opa fror zu Hause, da er sparsam war und sich weigerte einzuheizen.
- V kamnech bylo zatopeno a na plotně se vařila polévka, z níž vycházela příjemná vůně.
- Im Ofen war eingeheizt und am Herd wurde Suppe gekocht, wobei sich ein angenehmer Duft verbreitete.
- Sice ještě nevíme, co jim provedeme, ale určitě jim nějak zatopíme.
- Wir wissen zwar noch nicht, was wir ihnen antun sollen, wir werden ihnen aber sicher das Leben schwermachen.
- „Chilský kavalír hraje famózně a mohl by v Švýcarovi zle zatopit.“[1]
- Der chilenische Kavalier spielt famos und könnte dem Schweizer stark zusetzen.
- „Přidat druhou branku mohl vleže Vondráček, ale minul branku. Přesto získal početní výhodu, při které Dolníčkova formace zle zatápěla a nakonec i zatopila.“[2]
- Das zweite Tor hätte Vondráček in liegender Position erzielen können, er verfehlte jedoch das Tor. Nichtsdestotrotz errang er einen zahlenmäßigen Vorteil, bei dem die Formation Dolníček dem Gegner lange Zeit zusetzte und schließlich auch zugesetzt hat.
- „Po odchodu inspekce nemohl desátník udržet se jízlivé poznámky: »Tak vidíte, Švejku, že vám to hovno pomohlo, obracet se k vyšší instanci. Kdybych byl chtěl, mohl jsem vám oběma zatopit.«“ (Beispiel aus 1921-1923)[3]
- „Nachdem die Inspektion gegangen war, konnte der Korporal nicht die giftige Bemerkung verbeißen: »Also sehn Sie, Schwejk, daß es Ihnen einen Dreck geholfen hat, sich an die höhere Instanz zu wenden. Wenn ich gewollt hätt, hätt ich euch beiden einheizen können.«“[4]
Charakteristische Wortkombinationen:
- zatopit v kamnech, krbu, pod kotlem
- zatopit (někomu) u zkoušky
Wortfamilie:
- zatopení, zatopený
Übersetzungen
es im Raum warm machen, indem die Heizung angestellt oder der Ofen/Kamin in Betrieb genommen wird
jemandem Komplikationen, Probleme, Unannehmlichkeiten bereiten
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zatopit“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „zatopiti“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „zatopiti“
- Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „zatopit“
Quellen:
- ↑ Deníky Bohemia, 27.1.2007. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.
- ↑ Deníky Bohemia, 6.2.2012. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.
- ↑ Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
- ↑ Jaroslav Hašek: Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk. In: Projekt Gutenberg-DE. Bertelsmann Lesering, 1961 (übersetzt von Grete Reiner), 3. Schwejks Erlebnisse in Királyhida (URL, abgerufen am 1. Februar 2023) .
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- ein Gebiet unter Wasser setzen, über die Ufer treten; überschwemmen, überfluten
- figurativ, expressiv, selten: in großen Mengen auftauchen; überschwemmen, überfluten
Synonyme:
- zalít, zaplavit
- přepadnout, zaplavit, zaplnit
Beispiele:
- Rozvodněné Labe zatopilo více než 40 hektarů zemědělské půdy.
- Die über die Ufer getretene Elbe überschwemmte mehr als 40 Hektar Ackerland.
- Příval deště vzedmul potok a voda zatopila sklepy a přízemi skoro všech domů ve vsi.
- Ein sintflutartiger Regen wühlte den Bach auf, und das Wasser überschwemmte die Keller und Erdgeschosse fast aller Häuser des Dorfes.
- Prostor jeskyně je z velké části zatopen vodou.
- Die Höhle steht größtenteils unter Wasser.
- „Vyprskl startér. Hluk motoru zatopil všecko ostatní.“[1]
- Der Anlasser spuckte. Das Aufheulen des Motors überdeckte alles Andere.
- „Když však zahnul do ulice, vedoucí kolem parku k tržišti, už nešel. Valil se. Zatopil ulici. Přeléval se na nažloutlé trávníky parku.“[2]
- Als aber der Umzug in die Straße einbog, die rund um den Park zum Marktplatz führte, ging er nicht mehr weiter. Er schob sich vor. Er überflutete die Straße. Er ergoss sich auf den gelb gewordenen Rasen des Parks.
Wortfamilie:
- zatopení, zatopený
Übersetzungen
ein Gebiet unter Wasser setzen, über die Ufer treten
figurativ: in großen Mengen auftauchen
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zatopit“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „zatopiti“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „zatopiti“
- Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „zatopit“
Quellen:
- ↑ N. Frýd: Meč. 1954. Zitiert nach: Novočeský lexikální archiv (NLA). Prag 1911–1991 : „zatopit“
- ↑ F. Hnízdo: Kupka. 1954. 954. Zitiert nach: Novočeský lexikální archiv (NLA). Prag 1911–1991 : „zatopit“