zhodnotit

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes zhodnotit gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes zhodnotit, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man zhodnotit in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort zhodnotit wissen müssen. Die Definition des Wortes zhodnotit wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonzhodnotit und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

zhodnotit (Tschechisch)

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
hodnotitzhodnocovat zhodnotit
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. zhodnotím
2. Person Sg. zhodnotíš
3. Person Sg. zhodnotí
1. Person Pl. zhodnotíme
2. Person Pl. zhodnotíte
3. Person Pl. zhodnotí
Präteritum m zhodnotil
f zhodnotila
Partizip Perfekt   zhodnotil
Partizip Passiv   zhodnocen
Imperativ Singular   zhodnoť
Alle weiteren Formen: Flexion:zhodnotit

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

den Wert/Stellenwert oder die Eigenschaften von etwas/jemandem beurteilen, festlegen; bewerten, werten, einschätzen, auswerten, evaluieren
den Wert von etwas steigern; aufwerten, verwerten

Synonyme:

ocenit, ohodnotit, zvážit
ohodnotit

Sinnverwandte Wörter:

vyhodnotit

Gegenwörter:

znehodnotit

Beispiele:

„Prezident Nixon zhodnotil situaci ve Vietnamu a ubezpečil Američany: »Hanoi prohrává svou zoufalou hazardní hru.«“[1]
Präsident Nixon hat die Situation in Vietnam bewertet und dem amerikanischen Volk versichert, dass »Hanoi sein hoffnungsloses Risikospiel verliert«.
„Zevrubně zhodnotila mé oblečení, sjela pohledem od roláku přes džíny až k botám s téměř nepostřehnutelným záchvěvem odporu.“[2]
Sie schätzte mein Outfit sorgfältig ein und ließ ihren Blick von meinem Rollkragenpullover über meine Jeans bis hin zu meinen Schuhen schweifen, wobei sie einen fast unmerklichen Anflug von Abscheu zeigte.
„»Jste šílenci,« zhodnotila jejich počínání Kája.“[3]
»Ihr seid verrückt,« bewertete Kája ihr Vorgehen.
„»Ty máš chutě po ránu!« zhodnotila jsem jeho žízeň.“[4]
»Schon am Morgen hast du Gelüste!« schätzte ich seinen Durst ein.
„Půjčka se vyplatí i samotným investorům, ti tak zajímavě zhodnotí svůj kapitál.“[5]
Das Kreditvorhaben lohnt sich auch für die Anleger selbst, die dadurch eine bedeutende Wertsteigerung ihres Kapitals erfahren.
„Počítačový magnát Mark Zuckerberg ohlásil vstup své firmy Facebook na burzu. Tímto krokem zhodnotí své jmění na 28 miliard dolarů.“[6]
Der Computermagnat Mark Zuckerberg hat die Börsennotierung seines Unternehmens Facebook angekündigt. Mit diesem Schritt wird sein Vermögen auf 28 Milliarden Dollar aufgewertet.

Charakteristische Wortkombinationen:

zhodnotit situaci
zhodnotit investici, kapitál, majetek, úspory

Wortfamilie:

hodnotit, zhodnocení, zhodnocený, zhodnocovat

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zhodnotit
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „zhodnotiti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „zhodnotiti
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „zhodnotit
Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zhodnotit

Quellen:

  1. Arthur Hailey: Účinný lék. Riopress, Praha 1995 (übersetzt von František Jungwirth, Eva Kuberová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  2. Sue Grafton: F jako finta. Argo, Praha 1994 (übersetzt von Eva Klimentová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  3. Enid Blyton: Správná pětka 8. Egmont 1994 (übersetzt von Praha Piskáček, Jaroslav) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  4. Stanislav Rudolf: Metráček. Olympia, Praha 1985 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  5. Profit, č.5/2017. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.
  6. Mladá fronta DNES, 3.2.2012. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.