From Proto-Hellenic *plā́ťťō, from Proto-Indo-European *pl(e)h₂kyeti, from *pleh₂k-, *pleh₂g- (“to strike”).[1]
Cognate with πλᾱ́ζω (plā́zō, “to strike”) (with *-g-), Latin plangō, plēctō, plāga; Old Church Slavonic плакати (plakati), Lithuanian plàkti (“to beat, chastise”) (via secondary ablaut), Dutch vloeken.
πλήσσω • (plḗssō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔπλησσον | ἔπλησσες | ἔπλησσε(ν) | ἐπλήσσετον | ἐπλησσέτην | ἐπλήσσομεν | ἐπλήσσετε | ἔπλησσον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπλησσόμην | ἐπλήσσου | ἐπλήσσετο | ἐπλήσσεσθον | ἐπλησσέσθην | ἐπλησσόμεθᾰ | ἐπλήσσεσθε | ἐπλήσσοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔπληττον | ἔπληττες | ἔπληττε(ν) | ἐπλήττετον | ἐπληττέτην | ἐπλήττομεν | ἐπλήττετε | ἔπληττον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπληττόμην | ἐπλήττου | ἐπλήττετο | ἐπλήττεσθον | ἐπληττέσθην | ἐπληττόμεθᾰ | ἐπλήττεσθε | ἐπλήττοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πλήξω | πλήξεις | πλήξει | πλήξετον | πλήξετον | πλήξομεν | πλήξετε | πλήξουσῐ(ν) | ||||
optative | πλήξοιμῐ | πλήξοις | πλήξοι | πλήξοιτον | πληξοίτην | πλήξοιμεν | πλήξοιτε | πλήξοιεν | |||||
middle | indicative | πλήξομαι | πλήξῃ, πλήξει |
πλήξεται | πλήξεσθον | πλήξεσθον | πληξόμεθᾰ | πλήξεσθε | πλήξονται | ||||
optative | πληξοίμην | πλήξοιο | πλήξοιτο | πλήξοισθον | πληξοίσθην | πληξοίμεθᾰ | πλήξοισθε | πλήξοιντο | |||||
passive | indicative | πληγήσομαι | πληγήσῃ | πληγήσεται | πληγήσεσθον | πληγήσεσθον | πληγησόμεθᾰ | πληγήσεσθε | πληγήσονται | ||||
optative | πληγησοίμην | πληγήσοιο | πληγήσοιτο | πληγήσοισθον | πληγησοίσθην | πληγησοίμεθᾰ | πληγήσοισθε | πληγήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | πλήξειν | πλήξεσθαι | πληγήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | πλήξων | πληξόμενος | πληγησόμενος | |||||||||
f | πλήξουσᾰ | πληξομένη | πληγησομένη | ||||||||||
n | πλῆξον | πληξόμενον | πληγησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐπλήχθην | ἐπλήχθης | ἐπλήχθη | ἐπλήχθητον | ἐπληχθήτην | ἐπλήχθημεν | ἐπλήχθητε | ἐπλήχθησᾰν | ||||
subjunctive | πληχθῶ | πληχθῇς | πληχθῇ | πληχθῆτον | πληχθῆτον | πληχθῶμεν | πληχθῆτε | πληχθῶσῐ(ν) | |||||
optative | πληχθείην | πληχθείης | πληχθείη | πληχθεῖτον, πληχθείητον |
πληχθείτην, πληχθειήτην |
πληχθεῖμεν, πληχθείημεν |
πληχθεῖτε, πληχθείητε |
πληχθεῖεν, πληχθείησᾰν | |||||
imperative | πλήχθητῐ | πληχθήτω | πλήχθητον | πληχθήτων | πλήχθητε | πληχθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | πληχθῆναι | ||||||||||||
participle | m | πληχθείς | |||||||||||
f | πληχθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | πληχθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|