From Proto-Hellenic *kʰəřřō, from Proto-Indo-European *gʰer-. The iota in the progressive forms (present system) is a reflex of the *y marker for the present tense added onto the root χαρ- (khar-). [1]
χαίρω • (khaírō)
In addition to the forms shown below, there are reduplicated forms used in Homer: κεχάνδει, κεχανδότα, κεχαρηότα, κεχαρησέμεν, κεχαρήσεται, κεχαρισμένα, κεχαρισμένε, κεχαρισμένος, κεχάριστο, κεχαροίατο, κεχάροιτο, κεχάροντο.
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔχαιρον | ἔχαιρες | ἔχαιρε(ν) | ἐχαίρετον | ἐχαιρέτην | ἐχαίρομεν | ἐχαίρετε | ἔχαιρον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐχαιρόμην | ἐχαίρου | ἐχαίρετο | ἐχαίρεσθον | ἐχαιρέσθην | ἐχαιρόμεθᾰ | ἐχαίρεσθε | ἐχαίροντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐχαίρησᾰ | ἐχαίρησᾰς | ἐχαίρησε(ν) | ἐχαιρήσᾰτον | ἐχαιρησᾰ́την | ἐχαιρήσᾰμεν | ἐχαιρήσᾰτε | ἐχαίρησᾰν | ||||
subjunctive | χαιρήσω | χαιρήσῃς | χαιρήσῃ | χαιρήσητον | χαιρήσητον | χαιρήσωμεν | χαιρήσητε | χαιρήσωσῐ(ν) | |||||
optative | χαιρήσαιμῐ | χαιρήσειᾰς, χαιρήσαις |
χαιρήσειε(ν), χαιρήσαι |
χαιρήσαιτον | χαιρησαίτην | χαιρήσαιμεν | χαιρήσαιτε | χαιρήσειᾰν, χαιρήσαιεν | |||||
imperative | χαίρησον | χαιρησᾰ́τω | χαιρήσᾰτον | χαιρησᾰ́των | χαιρήσᾰτε | χαιρησᾰ́ντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | χαιρῆσαι | ||||||||||||
participle | m | χαιρήσᾱς | |||||||||||
f | χαιρήσᾱσᾰ | ||||||||||||
n | χαιρῆσᾰν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | χηρᾰ́μην | χήρᾰο | χήρᾰτο | χήρᾰσθον | χηρᾰ́σθην | χηρᾰ́με(σ)θᾰ | χήρᾰσθε | χήρᾰντο | ||||
subjunctive | χήρωμαι | χήρηαι | χήρηται | χήρησθον | χήρησθον | χηρώμε(σ)θᾰ | χήρησθε | χήρωνται | |||||
optative | χηραίμην | χήραιο | χήραιτο | χήραισθον | χηραίσθην | χηραίμε(σ)θᾰ | χήραισθε | χηραίᾰτο | |||||
imperative | χῆραι | χηρᾰ́σθω | χήρᾰσθον | χηρᾰ́σθων | χήρᾰσθε | χηρᾰ́σθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | χήρᾰσθαι | ||||||||||||
participle | m | χηρᾰ́μενος | |||||||||||
f | χηρᾰμένη | ||||||||||||
n | χηρᾰ́μενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐχᾰ́ρην | ἐχᾰ́ρης | ἐχᾰ́ρη | ἐχᾰ́ρητον | ἐχᾰρήτην | ἐχᾰ́ρημεν | ἐχᾰ́ρητε | ἐχᾰ́ρησᾰν | ||||
subjunctive | χᾰρῶ | χᾰρῇς | χᾰρῇ | χᾰρῆτον | χᾰρῆτον | χᾰρῶμεν | χᾰρῆτε | χᾰρῶσῐ(ν) | |||||
optative | χᾰρείην | χᾰρείης | χᾰρείη | χᾰρεῖτον, χᾰρείητον |
χᾰρείτην, χᾰρειήτην |
χᾰρεῖμεν, χᾰρείημεν |
χᾰρεῖτε, χᾰρείητε |
χᾰρεῖεν, χᾰρείησᾰν | |||||
imperative | χᾰ́ρηθῐ | χᾰρήτω | χᾰ́ρητον | χᾰρήτων | χᾰ́ρητε | χᾰρέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | χᾰρῆναι | ||||||||||||
participle | m | χᾰρείς | |||||||||||
f | χᾰρεῖσᾰ | ||||||||||||
n | χᾰρέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | χαιρήσω | χαιρήσεις | χαιρήσει | χαιρήσετον | χαιρήσετον | χαιρήσομεν | χαιρήσετε | χαιρήσουσῐ(ν) | ||||
optative | χαιρήσοιμῐ | χαιρήσοις | χαιρήσοι | χαιρήσοιτον | χαιρησοίτην | χαιρήσοιμεν | χαιρήσοιτε | χαιρήσοιεν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | χαιρήσειν | ||||||||||||
participle | m | χαιρήσων | |||||||||||
f | χαιρήσουσᾰ | ||||||||||||
n | χαιρῆσον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κεχᾰ́ρηκᾰ | κεχᾰ́ρηκᾰς | κεχᾰ́ρηκε(ν) | κεχᾰρήκᾰτον | κεχᾰρήκᾰτον | κεχᾰρήκᾰμεν | κεχᾰρήκᾰτε | κεχᾰρήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | κεχᾰρήκω | κεχᾰρήκῃς | κεχᾰρήκῃ | κεχᾰρήκητον | κεχᾰρήκητον | κεχᾰρήκωμεν | κεχᾰρήκητε | κεχᾰρήκωσῐ(ν) | |||||
optative | κεχᾰρήκοιμῐ, κεχᾰρηκοίην |
κεχᾰρήκοις, κεχᾰρηκοίης |
κεχᾰρήκοι, κεχᾰρηκοίη |
κεχᾰρήκοιτον | κεχᾰρηκοίτην | κεχᾰρήκοιμεν | κεχᾰρήκοιτε | κεχᾰρήκοιεν | |||||
imperative | κεχᾰ́ρηκε | κεχᾰρηκέτω | κεχᾰρήκετον | κεχᾰρηκέτων | κεχᾰρήκετε | κεχᾰρηκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | κεχᾰρηκέναι | ||||||||||||
participle | m | κεχᾰρηκώς | |||||||||||
f | κεχᾰρηκυῖᾰ | ||||||||||||
n | κεχᾰρηκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Compounds of χαίρω:
Other derivatives:
And their derived terms:
From Ancient Greek χαίρω.
χαίρω • (chaíro) (past —) (largely found in the expressions shown)
Active voice ➤ — Imperfective aspect ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Present ➤ | Imperfect ➤ | Future ➤ | |
1 sg | χαίρω (χαίρομαι →) | έχαιρα | θα χαίρω | |
2 sg | χαίρεις | έχαιρες | θα χαίρεις | |
3 sg | χαίρει | έχαιρε | θα χαίρει | |
1 pl | χαίρουμε, χαίρομε | χαίραμε | θα χαίρουμε, χαίρομε | |
2 pl | χαίρετε | χαίρατε | θα χαίρετε | |
3 pl | χαίρουν, [χαίρουνε] | έχαιραν, [χαίραν, χαίρανε] | χαίρουν, [χαίρουνε] | |
Subjunctive mood ➤ | Formed using present tense from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | 2 sg | 2 pl | ||
Imperfective aspect | χαίρε | χαίρετε | ||
Other forms | Present participle ➤ | |||
χαίροντας ➤ | ||||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. This is a formal verb, where informal colloquial endings are less likely to occur. 2. Other tenses are provided by χαίρομαι. • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
And their derived terms: