за̀хватити pf (Latin spelling zàhvatiti)
Infinitive: захватити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: за̀хватӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | захватим | захватиш | захвати | захватимо | захватите | захвате | |
Future | Future I | захватит ћу1 захватићу |
захватит ћеш1 захватићеш |
захватит ће1 захватиће |
захватит ћемо1 захватићемо |
захватит ћете1 захватићете |
захватит ће1 захватиће |
Future II | бу̏де̄м захватио2 | бу̏де̄ш захватио2 | бу̏де̄ захватио2 | бу̏де̄мо захватили2 | бу̏де̄те захватили2 | бу̏дӯ захватили2 | |
Past | Perfect | захватио сам2 | захватио си2 | захватио је2 | захватили смо2 | захватили сте2 | захватили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам захватио2 | би̏о си захватио2 | би̏о је захватио2 | би́ли смо захватили2 | би́ли сте захватили2 | би́ли су захватили2 | |
Aorist | захватих | захвати | захвати | захватисмо | захватисте | захватише | |
Conditional I | захватио бих2 | захватио би2 | захватио би2 | захватили бисмо2 | захватили бисте2 | захватили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих захватио2 | би̏о би захватио2 | би̏о би захватио2 | би́ли бисмо захватили2 | би́ли бисте захватили2 | би́ли би захватили2 | |
Imperative | — | захвати | — | захватимо | захватите | — | |
Active past participle | захватио m / захватила f / захватило n | захватили m / захватиле f / захватила n | |||||
Passive past participle | захваћен m / захваћена f / захваћено n | захваћени m / захваћене f / захваћена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|