حام

Hello, you have come here looking for the meaning of the word حام. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word حام, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say حام in singular and plural. Everything you need to know about the word حام you have here. The definition of the word حام will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofحام, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: جام, خام, and چام

Arabic

Root
ح م م (ḥ-m-m)

Etymology 1

Root
ح م ي (ḥ-m-y)

Compare حَمِيم (ḥamīm).

Adjective

حَامٍ (ḥāmin) (construct state حَامِي (ḥāmī), informal حَامِي (ḥāmī), feminine حَامِيَة (ḥāmiya), elative أَحْمَى (ʔaḥmā))

  1. extremely hot
    • 609–632 CE, Qur'an, 88:2-7:
      وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
      عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
      تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
      تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
      لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
      لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
      wujūhun yawmaʔiḏin ḵāšiʕatun
      ʕāmilatun nāṣibatun
      taṣlā nāran ḥāmiyatan
      tusqā min ʕaynin ʔāniyatin
      laysa lahum ṭaʕāmun ʔillā min ḍarīʕin
      lā yusminu wa-lā yuḡnī min jūʕin
      faces, that Day, will be humbled,
      Working and exhausted.
      They will burn in an intensely hot Fire.
      They will be given drink from a boiling spring.
      For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
      Which neither nourishes nor avails against hunger.
  2. vehement, ardent, fiery, heated, violent, forceful (of an emotion such as anger)
  3. steamy (erotic)
Declension

Noun

حَامٍ (ḥāminm (construct state حَامِي (ḥāmī), informal حَامِي (ḥāmī), plural حَامُون (ḥāmūn) or حُمَاة (ḥumāh), feminine حَامِيَة (ḥāmiya))

  1. a protector
    • 1930s, “حُمَاةَ ٱلْحِمَى (Humat Al-Hima)”, أَبُو ٱلْقَاسِمِ ٱلشَّابِيّ, مُصْطَفَى صَادِق الرَّافِعِي [Aboul-Qacem Echebbi] (lyrics), مُحَمَّد عَبْد ٱلْوَهَّاب (music):
      حُمَاةَ الْحِمَى يَا حُمَاةَ الْحِمَى
      هَلُمُّوا هَلُمُّوا لِمَجْدِ الزَّمَنْ
      ḥumāta al-ḥimā yā ḥumāta al-ḥimā
      halummū halummū limajdi z-zaman
      O defenders of the Homeland
      rally around to the glory of our time!
Declension

Adjective

حَامٍ (ḥāmin) (construct state حَامِي (ḥāmī), feminine حَامِيَة (ḥāmiya), masculine plural حَامُون (ḥāmūn) or حُمَاة (ḥumāh), feminine plural حَامِيَات (ḥāmiyāt), elative أَحْمَى (ʔaḥmā))

  1. active participle of حَمَى (ḥamā, to protect)
Declension

Noun

حَامٍ (ḥāminm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 609–632 CE, Qur'an, 5:103:
      مَا جَعَلَ اللّٰهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ
      mā jaʕala llāhu min baḥīratin wa-lā sāʔibatin wa-lā waṣīlatin wa-lā ḥāmin
      (please add an English translation of this quotation)
Declension

Etymology 2

Verb

حَامَ (ḥāma) I, non-past يَحُومُ‎ (yaḥūmu)

  1. to hover, to revolve around
Conjugation

Etymology 3

From Biblical Hebrew חָם (ḥām).

Proper noun

حَام (ḥāmm

  1. Hām, the son of Nūḥ and the brother of Yāfiṯ and Sām.

Etymology 4

Verb

حَامِ (ḥāmi) (form III)

  1. second-person masculine singular active imperative of حَامَى (ḥāmā)