خب

Hello, you have come here looking for the meaning of the word خب. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word خب, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say خب in singular and plural. Everything you need to know about the word خب you have here. The definition of the word خب will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofخب, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: خت, چت, چپ, جب, and حب

Arabic

Root
خ ب ب (ḵ b b)
2 terms

Verb

خَبَّ (ḵabba) I (first-person singular past خَبِبْتُ (ḵabibtu), non-past يَخَبُّ (yaḵabbu), verbal noun خَبّ (ḵabb) or خِبّ (ḵibb))

  1. to subside, to sink in
  2. to alight and abode in a depressed tract or ground, in order that one’s place might not be known (like e. g. to avoid claims upon one’s hospitability)
  3. to be or become deceitful

Conjugation

Conjugation of خَبَّ (I, geminate, i ~ a, no passive, verbal nouns خَبّ, خِبّ)
verbal noun
الْمَصْدَر
خَبّ, خِبّ
ḵabb, ḵibb
active participle
اِسْم الْفَاعِل
خَبّ
ḵabb
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خَبِبْتُ
ḵabibtu
خَبِبْتَ
ḵabibta
خَبَّ
ḵabba
خَبِبْتُمَا
ḵabibtumā
خَبَّا
ḵabbā
خَبِبْنَا
ḵabibnā
خَبِبْتُمْ
ḵabibtum
خَبُّوا
ḵabbū
f خَبِبْتِ
ḵabibti
خَبَّتْ
ḵabbat
خَبَّتَا
ḵabbatā
خَبِبْتُنَّ
ḵabibtunna
خَبِبْنَ
ḵabibna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَخَبُّ
ʔaḵabbu
تَخَبُّ
taḵabbu
يَخَبُّ
yaḵabbu
تَخَبَّانِ
taḵabbāni
يَخَبَّانِ
yaḵabbāni
نَخَبُّ
naḵabbu
تَخَبُّونَ
taḵabbūna
يَخَبُّونَ
yaḵabbūna
f تَخَبِّينَ
taḵabbīna
تَخَبُّ
taḵabbu
تَخَبَّانِ
taḵabbāni
تَخْبَبْنَ
taḵbabna
يَخْبَبْنَ
yaḵbabna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَخَبَّ
ʔaḵabba
تَخَبَّ
taḵabba
يَخَبَّ
yaḵabba
تَخَبَّا
taḵabbā
يَخَبَّا
yaḵabbā
نَخَبَّ
naḵabba
تَخَبُّوا
taḵabbū
يَخَبُّوا
yaḵabbū
f تَخَبِّي
taḵabbī
تَخَبَّ
taḵabba
تَخَبَّا
taḵabbā
تَخْبَبْنَ
taḵbabna
يَخْبَبْنَ
yaḵbabna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَخَبَّ, أَخَبِّ, أَخْبَبْ
ʔaḵabba, ʔaḵabbi, ʔaḵbab
تَخَبَّ, تَخَبِّ, تَخْبَبْ
taḵabba, taḵabbi, taḵbab
يَخَبَّ, يَخَبِّ, يَخْبَبْ
yaḵabba, yaḵabbi, yaḵbab
تَخَبَّا
taḵabbā
يَخَبَّا
yaḵabbā
نَخَبَّ, نَخَبِّ, نَخْبَبْ
naḵabba, naḵabbi, naḵbab
تَخَبُّوا
taḵabbū
يَخَبُّوا
yaḵabbū
f تَخَبِّي
taḵabbī
تَخَبَّ, تَخَبِّ, تَخْبَبْ
taḵabba, taḵabbi, taḵbab
تَخَبَّا
taḵabbā
تَخْبَبْنَ
taḵbabna
يَخْبَبْنَ
yaḵbabna
imperative
الْأَمْر
m خَبَّ, خَبِّ, اِخْبَبْ
ḵabba, ḵabbi, iḵbab
خَبَّا
ḵabbā
خَبُّوا
ḵabbū
f خَبِّي
ḵabbī
اِخْبَبْنَ
iḵbabna

Verb

خَبَّ (ḵabba) I (non-past يَخُبُّ (yaḵubbu), verbal noun خَبَب (ḵabab) or خَبِيب (ḵabīb))

  1. to trot, to gallop easily
  2. to waw, to undulate

Conjugation

Conjugation of خَبَّ (I, geminate, a ~ u, no passive, verbal nouns خَبَب, خَبِيب)
verbal noun
الْمَصْدَر
خَبَب, خَبِيب
ḵabab, ḵabīb
active participle
اِسْم الْفَاعِل
خَابّ
ḵābb
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خَبَبْتُ
ḵababtu
خَبَبْتَ
ḵababta
خَبَّ
ḵabba
خَبَبْتُمَا
ḵababtumā
خَبَّا
ḵabbā
خَبَبْنَا
ḵababnā
خَبَبْتُمْ
ḵababtum
خَبُّوا
ḵabbū
f خَبَبْتِ
ḵababti
خَبَّتْ
ḵabbat
خَبَّتَا
ḵabbatā
خَبَبْتُنَّ
ḵababtunna
خَبَبْنَ
ḵababna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَخُبُّ
ʔaḵubbu
تَخُبُّ
taḵubbu
يَخُبُّ
yaḵubbu
تَخُبَّانِ
taḵubbāni
يَخُبَّانِ
yaḵubbāni
نَخُبُّ
naḵubbu
تَخُبُّونَ
taḵubbūna
يَخُبُّونَ
yaḵubbūna
f تَخُبِّينَ
taḵubbīna
تَخُبُّ
taḵubbu
تَخُبَّانِ
taḵubbāni
تَخْبُبْنَ
taḵbubna
يَخْبُبْنَ
yaḵbubna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَخُبَّ
ʔaḵubba
تَخُبَّ
taḵubba
يَخُبَّ
yaḵubba
تَخُبَّا
taḵubbā
يَخُبَّا
yaḵubbā
نَخُبَّ
naḵubba
تَخُبُّوا
taḵubbū
يَخُبُّوا
yaḵubbū
f تَخُبِّي
taḵubbī
تَخُبَّ
taḵubba
تَخُبَّا
taḵubbā
تَخْبُبْنَ
taḵbubna
يَخْبُبْنَ
yaḵbubna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَخُبَّ, أَخُبِّ, أَخْبُبْ
ʔaḵubba, ʔaḵubbi, ʔaḵbub
تَخُبَّ, تَخُبِّ, تَخْبُبْ
taḵubba, taḵubbi, taḵbub
يَخُبَّ, يَخُبِّ, يَخْبُبْ
yaḵubba, yaḵubbi, yaḵbub
تَخُبَّا
taḵubbā
يَخُبَّا
yaḵubbā
نَخُبَّ, نَخُبِّ, نَخْبُبْ
naḵubba, naḵubbi, naḵbub
تَخُبُّوا
taḵubbū
يَخُبُّوا
yaḵubbū
f تَخُبِّي
taḵubbī
تَخُبَّ, تَخُبِّ, تَخْبُبْ
taḵubba, taḵubbi, taḵbub
تَخُبَّا
taḵubbā
تَخْبُبْنَ
taḵbubna
يَخْبُبْنَ
yaḵbubna
imperative
الْأَمْر
m خُبَّ, خُبِّ, اُخْبُبْ
ḵubba, ḵubbi, uḵbub
خُبَّا
ḵubbā
خُبُّوا
ḵubbū
f خُبِّي
ḵubbī
اُخْبُبْنَ
uḵbubna

Noun

خَبّ or خِبّ (ḵabb or ḵibbm (plural خُبُوب (ḵubūb))

  1. deception, fraud, verbal noun of خَبَّ (ḵabba) (form I)
  2. deceiver, cheater
    • 7th century CE, Jamīʿ at-Tirmiḏiyy, 27:69:
      لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ خِبٌّ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا بَخِيلٌ
      lā yadḵulu l-jannata ḵibbun walā mannānun walā baḵīlun
      The cheater, the laudicenus and the miser don’t enter paradise.
  3. waw, wave

Declension

Declension of noun خَبّ (ḵabb)‎; خِبّ (ḵibb)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خَبّ‎; خِبّ
ḵabb‎; ḵibb
الْخَبّ‎; الْخِبّ
al-ḵabb‎; al-ḵibb
خَبّ‎; خِبّ
ḵabb‎; ḵibb
nominative خَبٌّ‎; خِبٌّ
ḵabbun‎; ḵibbun
الْخَبُّ‎; الْخِبُّ
al-ḵabbu‎; al-ḵibbu
خَبُّ‎; خِبُّ
ḵabbu‎; ḵibbu
accusative خَبًّا‎; خِبًّا
ḵabban‎; ḵibban
الْخَبَّ‎; الْخِبَّ
al-ḵabba‎; al-ḵibba
خَبَّ‎; خِبَّ
ḵabba‎; ḵibba
genitive خَبٍّ‎; خِبٍّ
ḵabbin‎; ḵibbin
الْخَبِّ‎; الْخِبِّ
al-ḵabbi‎; al-ḵibbi
خَبِّ‎; خِبِّ
ḵabbi‎; ḵibbi
dual indefinite definite construct
informal خَبَّيْن‎; خِبَّيْن
ḵabbayn‎; ḵibbayn
الْخَبَّيْن‎; الْخِبَّيْن
al-ḵabbayn‎; al-ḵibbayn
خَبَّيْ‎; خِبَّيْ
ḵabbay‎; ḵibbay
nominative خَبَّانِ‎; خِبَّانِ
ḵabbāni‎; ḵibbāni
الْخَبَّانِ‎; الْخِبَّانِ
al-ḵabbāni‎; al-ḵibbāni
خَبَّا‎; خِبَّا
ḵabbā‎; ḵibbā
accusative خَبَّيْنِ‎; خِبَّيْنِ
ḵabbayni‎; ḵibbayni
الْخَبَّيْنِ‎; الْخِبَّيْنِ
al-ḵabbayni‎; al-ḵibbayni
خَبَّيْ‎; خِبَّيْ
ḵabbay‎; ḵibbay
genitive خَبَّيْنِ‎; خِبَّيْنِ
ḵabbayni‎; ḵibbayni
الْخَبَّيْنِ‎; الْخِبَّيْنِ
al-ḵabbayni‎; al-ḵibbayni
خَبَّيْ‎; خِبَّيْ
ḵabbay‎; ḵibbay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal خُبُوب
ḵubūb
الْخُبُوب
al-ḵubūb
خُبُوب
ḵubūb
nominative خُبُوبٌ
ḵubūbun
الْخُبُوبُ
al-ḵubūbu
خُبُوبُ
ḵubūbu
accusative خُبُوبًا
ḵubūban
الْخُبُوبَ
al-ḵubūba
خُبُوبَ
ḵubūba
genitive خُبُوبٍ
ḵubūbin
الْخُبُوبِ
al-ḵubūbi
خُبُوبِ
ḵubūbi

Descendants

  • Old Armenian: խաբ (xab) (possibly)
  • Persian: خب (xab)

Persian

Etymology 1

Variation of خوب (xub, good, well, so), from Middle Persian 𐭧𐭥𐭡 (xūb), from Old Persian (*ʰuvāpa), from Proto-Iranian *HhuHā́pah, from Proto-Indo-Iranian *HsuHápas, from Proto-Indo-European *h₁su- (good) +‎ *h₃épos (work). Compare Sogdian (xwp).

Alternative forms

  • خو (xo) (colloquiall)

Conjunction

خب (xob)

  1. so (with the result that)

Adverb

خب (xob)

  1. so (in a particular manner)
  2. so (in the same manner)

Interjection

خب (xob)

  1. so, then, okay

Etymology 2

Borrowed from Arabic خَبّ (ḵabb).

Noun

خب (xab)

  1. (rare) deception, fraud
    Synonyms: فریب (farib), حیله (hile)

References

  1. ^ Palatecʻi, Gēorg Dpir (1829) “խէպ”, in Baṙaran Parskerēn əst kargi haykakan aybubenicʻ (in Armenian), Constantinople: Boghos Arabian Press, page 189a